查询
1 词典释义:
baby name
时间: 2025-07-30 02:57:54

宝宝名字

双语例句
  • Is Palin the hot new baby name?

    佩林是个热门的新生儿名字吗?

  • Could Palin be the next hot baby name?

    佩林会是下一个热门婴儿名吗?

  • Palin: Politician, reality star, baby name?

    佩林:政客、真实明星、婴儿名?

  • What is the trendiest baby name in American history?

    在美国历史上最流行的宝宝名是什么呢?

  • "Hmm," said my mom. "If you want me to stop using your baby name, I'll try my hardest."

    “唔,”妈妈说,“如果你让我停止叫你的小名,我会尽力做到的。”

  • Statistics show that Isabella is now the top baby name for girls in the U. s., Jacob for boys.

    统计数据显示,在美国,伊莎贝拉是最受欢迎的女孩儿名,而雅各布则是最受欢迎的男孩儿名。

  • There is really a book entitled the mother of all baby name books: over 94 000 baby names. Seriously .

    确实有一本可以授以起名书之母称号的:含有超过9万4千个婴儿名字。

  • All baby name bets were off with Tuesday's arrival of Britney Spears' second child — a boy, not a girl.

    所有关于孩子名字的打赌都随著周二布兰妮·斯皮尔斯生下第二个孩子而告终—她生的是一个男孩而不是女孩。

  • There is really a book entitled the mother of all baby name books: over 94,000 baby names. Seriously.

    确实有一本可以授以起名书之母称号的:含有超过9万4千个婴儿名字。

  • Whether you're looking for a popular baby name or one that's unique, it's helpful to see what other parents are choosing.

    不管你想给孩子取个流行的英文名或者独特的英文名,都可以来看看其他父母的选择。下面是2008年度父母分享的他们的孩子的名字中最流行的TOP 10。

  • Yes, we agree, she should've kept her baby name a secret if she didn't want feedback... but that doesn't let you off the hook.

    是的,我们同意,如果她不需要意见,她本可以将孩子的名字保密但是那不是让你置身事外。

  • You can also try the baby name list tool, offering a different short baby names list each time, for you to get ideas and inspiration.

    您也可以尝试婴儿名单工具,提供了不同的短期列出每个孩子的名字时,你得到的想法和灵感。

  • Baby Name Game Boy Chinese is the most fun way to select a name for your new son, and you'll find yourself going back to it again and again!

    游戏以最有趣的方式协助你为你的儿子宝宝取名字,相信会让你爱不释手!

  • A new report says Prince William and Kate Middleton are so excited about being a mummy and daddy they've already decided on a baby name if they have a girl!

    有报道称威廉王子和凯特王妃对于即将当上妈妈和爸爸十分兴奋,他们甚至已经决定好了未来女宝宝的名字。

  • He persuaded Virginia to name the baby after him.

    他劝弗吉妮亚给孩子命以他的名字。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Have you settled on a name for the baby yet?

    你给孩子起好名字没有?

    《牛津词典》
  • When a baby is born, they enter that baby's name into the computer.

    当一个婴儿出生时,他们将那个婴儿的名字输入电脑。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Have you thought of a name for the baby yet?

    你想好给孩子起什么名字没有?

    《牛津词典》
  • The baby hasn't been given a name yet.

    小宝宝还没有名字。

  • You said that you knew right away that was her name, when you saw it in a baby book.

    你说当你在一本婴儿书中看到这个名字的一霎那,就意识到这就是她的名字。

  • The name Wahaha was chosen to sound like a baby laughing but is now at the centre of an increasingly contentious international business dispute.

    娃哈哈的名字选择了听起来类似婴儿笑声的发音,但是,该品牌目前正处于一场日益激化的国际商务争端的核心。

  • What to name a baby is one of the first things that expecting parents obsess about.

    给宝宝起一个什么样的名字,是无数父母们最上心的事情。

  • A: What are you going to name your baby?

    你打算给小宝贝取什么名字?

  • The report said some parents are so keen on English letters that a couple tried to name their baby "@", claiming the character used in email addresses reflects their love for the child.

    报告中提到,一些家长也很喜欢英文字母词,一对夫妇想给他们的孩子起名为@,他们说,这个用在电子邮件地址中的符号能体现他们对孩子的爱。

  • Jim: Those dolls might be good for Steven's baby. What's the baby's name?

    吉姆:那些洋娃娃可能适合史蒂文的宝宝,宝宝叫什么名字?

  • The little girl has only just lost her baby teeth but already she speaks English (hesitantly, perhaps) and has chosen "Wendy" as her English name.

    这位刚刚失去乳牙的小女孩早已能讲英语,并选择了“温迪”作为自己的英文名字。

  • British reports suggested the baby was born by Caesarean section on September 26 at the Portland Private Hospital, central London and used the name "Sophie" Hong during her stay.

    英国媒体报道称,孩子的母亲于9月26日在伦敦中部的波特兰私立医院剖腹产生下女婴,在住院期间孩子取名为洪苏菲。

  • I understand the supportive intent, but what would really be helpful is the name a good pediatrician and the offer of no-longer-used, in-full-compliance baby stuff.

    我了解支持的想法,但是可能真正有用的是好儿科医生的名誉和不再用的意图,完全符合宝宝的东西。

  • A baby boy without a name, either abandoned or rescued from domestic or drug violence, rests in a crib at the Ciudad Juarez branch of Mexico's DIF family development agency August 16, 2010.

    2010年8月16日,美墨边境的华瑞兹城。 这是躺在墨西哥家庭综合开发机构的一名男弃婴,他没有名字,可能是家庭暴力或滥用毒品的受害者。