查询
1 词典释义:
prenup
时间: 2025-06-16 06:54:07
英 [ˈpriːˌnʌp]

n.婚前协议

双语例句
  • Paul insists there's no prenup between him and Heather Mills.

    保罗坚称他与海瑟•米尔斯之间没有婚前协议。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Decide whether or not you need a prenup.

    决定好你们是否需要一份婚前协议。

  • I haven't signed the prenup. - What are you gonna do?

    我还没签那份协议书-你打算怎么做?

  • You will be charged based on how long the prenup takes to write.

    你将按拟定婚前协议的时间长短来付费。

  • No. There's no need for a prenup to be biased in either partner's favor.

    不是的,婚前协议不一定要偏向于任何一方的利益。

  • A local news report about a prenup and marriage breakup would make a fine satiric tale.

    某地区新闻报道了婚前协议和离婚的一个很讽刺的故事。

  • None of this, of course, makes discussing a prenup with one's betrothed any easier. Ms.

    当然,婚前协议的商定并不因为这些情况而变得更加轻松。

  • Ser tells clients that the process of drawing up a prenup isn't entirely a cynical exercise.

    希尔告诉客户拟定婚前协议的过程并不是完全自私的行为。

  • These will be looked down upon by the court and can result in the entire prenup being thrown out.

    这些将被看扁了法庭,并可能导致整个婚前协议被抛出。

  • Be aware that the prenup won't have any affect on what support Tiger will have to pay to support the children.

    要注意,伍兹要为孩子支付多少抚养费的问题,是不受婚前协议约束的。

  • We're in love, we trust each other, we'll never get divorced - who needs a prenup? It'll just spoil our relationship.

    我们彼此相爱且相互信任,绝不会离婚,所以婚前协议与我们无关,它只会损害我们的感情。

  • It starts paying out if the prenup is challenged in court-so the company's profit will come from making that unlikely.

    如果婚前协议在法庭中受到质疑,公司则开始为顾客赔偿,因此公司只有使这种情况不要发生才能盈利。

  • A prenup is a legally binding contract that spells out how a couple's assets will be carved up if their marriage fails.

    婚前协议是一份具有法律约束力的合同,它规定了一对夫妻的财产在他们的婚姻解体的情况下应该如何分割。

  • In the end, a prenup may not be the most romantic relationship move you will ever made, but it could be the most valuable.

    最终,婚前协议也许并不能帮您创造出一段最浪漫的关系,但这一定是对您最有价值的。

  • If you have a properly drafted prenup with the help of attorneys, it is likely that your prenuptial agreement will stand up in court.

    如果是在律师的帮助下正确制定的婚前协议,在法庭上通常是有效力的。

  • A proper prenup, however, might not only save you a messy divorce, but it can also provide some insights as to your financial compatibility.

    然而,一份恰当的婚前协议,不仅可以省去离婚时的诸多麻烦,还能为你们共同理财支招。

  • Even if you're not sure whether you want a prenup, or you're not clear on the terms yet, it's important to let your partner know that it's on your mind.

    即使你尚不确定是否需要一份婚前协议,或者还不清楚具体条款,都应该让你的伴侣知道你正在考虑这个。

  • If the prenup is signed too close to the wedding day, a divorce court judge will interpret that one of the parties was pressured into signing, Ms. Ser said.

    希尔说,如果婚前协议签署的时间与婚礼日期太近,离婚法官就会解释为其中一方是被迫签署的。

  • Another strategy is forcing employees to sign "love contracts," the office version of a prenup, stating their mutual affection will not interfere with the workplace.

    另一个策略是迫使雇员签署“爱情合约”,婚前协议办公室版,声明双方的情感不会妨碍工作。

  • In Walsh-Smith's case, the small print of her prenuptial agreement revealed clauses that served her husband's interests rather than hers, but a well-managed prenup can be invaluable.

    就沃尔什。史密斯的情况而言 那份小小的婚前协议的条款 更多的是保护她丈夫而不是她的利益 但是婚前协议处理好了会很有价值的。

  • Some people say that it might really upset your partner by telling him you want him to sign a prenup. To that I would say: it just proves that he's not just marrying you for your money.

    签定协议的优点是你提前保护了你的资产.缺点是当你要向你未来的丈夫说明你的资产数目时 你不得不要说实话.你可能不想这么做 但是你无法兼顾两方面.有人认为如果你告诉你的未婚夫你要和他签定婚前协议 那真的会让他苦恼.对于这一点我想说:"这只证明了他并不是为了钱和你结婚的."