This song is called The Star-Spangled Banner.
这首歌叫做《星条旗》。
The brass band burst forth with The Star Spangled Banner.
铜管乐队奏起了《星条旗》,
The Star-Spangled Banner went to a special conservation laboratory.
星条旗被运送到特殊保存实验室中。
A band, with fife and drum, played “The Star Spangled Banner.
一个有鼓和横笛的乐队,演奏了“星条旗”。
A band, with fife and drum, played “The Star Spangled Banner.”
一个有鼓和横笛的乐队,演奏了“星条旗”。
Anthems sung alone sound thin and absurd – think of the spectacle of a pop star bellowing the Star-Spangled Banner at the Super Bowl.
单独唱圣歌听起来又单薄又可笑——想想超级碗上流行歌星高唱《美国国歌》的场面。
Why is it that so many of us can sing the theme song to Gilligan’s Island but not all of the words to the Star-Spangled Banner?
为什么我们很多人会唱吉利根岛屿的主题歌,却不会唱美国的国歌呢?
They may be doing it in red, white and blue and we may all be singing the star spangled banner but they're doing quite well.
他们可以把一切都做的符合国家利益,就像国旗那红白兰的调调,而我们就全都高唱国歌星条旗永不落吧,可他们干得也太恰到好处了。
In the new display, the Star-Spangled Banner seems suspended in air behind a glass wall. Above are the words of Francis Scott Key.
在这次新的展放中,这面“星光灿烂旗”悬挂在一面玻璃墙的后面,佛朗西斯.斯科特.基写的歌词冲外展示。
Christina's page in Faces of Hope reads: I hope you know all the words to the Star Spangled Banner and sing it with your hand over your heart.
书中克莉丝缇娜所在的那页上写着:我愿你学会《星条旗》(美国国歌)中的所有歌词,手按于心将它高唱。

词典释义: