There are no porches.
这里没有门廊。
The girls sit out on the porches, giggling together.
女孩子们坐在门廊前,一起咯咯笑。
The building has a skewed layout that permits the creation of porches and terraces.
建筑布局有些歪曲,这样就创造出一些走廊和露台。
We could all sit on our porches drinking mint juleps while our houses appreciated 30% a year.
我们可以坐在门廊下,喝着冰镇薄荷酒,看着房子每年增值30%。
First: the company retired its storefront porches for a more modern look: video screens.
第一:公司弃用它的店面门廊设计换成更为现代的外观:视频屏幕。
Here a great number of sick and diseased people had gathered beneath the shaded porches.
大量的生病的和残疾的人聚集在有阴凉的柱子下面。
We" re proud to be Americans, " say flags on front porches in small towns across the country.
美国各小城镇的前廊悬挂着的国旗体现出“身为美国人的自豪”。
In this sense the interior space can also serve as porches, true to the client's original desire.
在这个意义上,内部空间也可以作为门廊,忠于客户的原始要求。
If our kids keep waking up in neighborhoods where they don't feel safe on their own front porches.
如果在社区我们的孩子醒来,在自己的前廊那里他们感受不到安全。
The neighborhoods have a variety of homes including houses with porches, and historic 19th Century homes.
这个社区有各种各样的房屋,其中包括带有门廊的房子,还有具历史意义的19世纪的房屋。
No sooner had I arrived under the tree than neighbors opened their Windows and stepped onto their porches.
我刚站到树下,就有邻居打开窗户,或走到门廊上。
A unique flat vegetal roof covers both houses and is projected to the north and south in two large porches.
两座住宅都采用了独特的绿化平屋顶,屋顶在两个大走廊处向北和向南伸出。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
它开始在后院得梅因和客厅的和谐与前面门廊的查尔斯顿。
Hammocks are kind of like rocking chairson porches, this vision of serenity people want their lives to embody.
吊床就像走廊上的摇椅,一幅人们希望享有的宁静的画面。
At age 15 he delivered fresh bagels purchased from a bakery to his neighbors' front porches on Saturday mornings.
15岁的时候,周六早上他就会从面包店购买新鲜的百吉饼,然后送到邻居家的前廊。
Both were full of old white wooden houses with big front porches and long histories that were chronicled in the local registers.
这两个地方布满了有着大门廊的白色木板房。这些房子的历史非常悠久,在当地官方登记册上都有记载。
Tenants need to go through the porches of other tenants to go outside the apartment, leaving ambiguity of the privacy of porch.
住户需要通过邻居的门廊才能进出公寓,这使得门廊的私密性变得模糊。
Full-height glass panels slide back in bedrooms to become sleeping porches, while sunken courtyards become outdoor living rooms.
全高的玻璃板向后滑进卧室就成为睡觉的地方,而下沉式庭院则成为户外客厅。
The inflatable plastic container looks like a red "castle" with elements of Suzhou gardens, Buddhist temples, European porches and columns.
中瑞城市项目“容器”是一个外观呈红色的充气“城堡”,既有中国庙宇裙摆式的屋檐、苏州园林风格的围墙,又有欧式的门柱和走廊。
As the interview wound down, he paged through them, asked me questions about my memory of sun porches and closets I haven't seen since 1967.
在访问的间歇,他翻看着那些图画,问我一些关于我记忆中的自1967年我就再没见过的阳台和衣橱的样子。
The clapboard homes, even the abandoned ones, have a frontier elegance to them, with broad steps leading up to front porches beneath hanging eaves.
有护墙板的住宅,即便是废弃住宅,从正面看也颇为雅致:宽宽的台阶直通到吊檐下的前门廊。
The north and south sides of the houses, as well as the roofs, are clad in black aluminum, which contrasts with the white interiors and porches.
房子的南北两侧以及屋顶,覆盖着黑色的铝材,与白色内饰和门廊形成了鲜明的对比。
Covered porches input to provide a smooth transition from the outside to the inside, you can shelter under them from rain, snow or excessive sun.
人们从门廊下通过,将会感受到一种缓和的、从内而外的过渡,你可以在这里躲避雨雪或过多的阳光。
Thousands of New Yorkers from all 62 counties welcomed me into your schools, your local diners, your factory floors, your living rooms and front porches.
纽约六十二个县成千上万的纽约人把我迎进了你们的学校、你们的风味小餐馆、你们的车间、你们的起居室和前廊。
Thousands of New Yorkers from all 62 counties welcomed me into your schools, your local 9 diners, your factory floors, your living rooms and front 10 porches.
六十二个县的成千上万的纽约人把我迎进了你们的学校、你们的风味小餐馆、你们的工厂、你们的起居室和前廊。