查询
1 词典释义:
micrograms
时间: 2025-06-24 05:22:02
英 ['maikrəugræm]
美 ['maikrəugræm]

n. 微克;微观图;显微照片

双语例句
  • Humans need about 150 micrograms each day.

    人体每天需要150毫克碘。

  • The upper tolerance level in humans is about 400 micrograms a day.

    人类最大耐受量大约400毫克每天。

  • It is recommended that men take a 200 micrograms of selenium daily.

    它建议说,男人娶了200微克的硒,每日。

  • Results should not be above 20 micrograms per liter of urine (20ug/L).

    测试结果应当不高于20微克/升。

  • But collard greens, with about 375 micrograms per half-cup, are among the best.

    而其中每半杯含375毫克的羽衣甘蓝蔬菜则是佼佼者。

  • Health risks in children at various blood lead levels, in micrograms per liter.

    不同的血铅水准对儿童健康的风险有别,以下数值单位为微克每升。

  • Three of the experts recommend 50 micrograms (mcg) or more of this essential mineral.

    专家三建议 50微克(微克)或本必需的矿物质多。

  • During one dust storm, airborne aluminum concentrations exceeded 1,400 micrograms per cubic meter.

    一场沙尘暴中,空气中的铝浓度会超过1400微克每立方米。

  • During one dust storm, airborne aluminum concentrations exceeded 1, 400 micrograms per cubic meter.

    一场沙尘暴中,空气中的铝浓度会超过1400微克每立方米。

  • To recover the few micrograms of gold deposited on the pins, we're going to use an electrolytic cell.

    要想获得针脚上那几微克的金我们需要一个电解池。

  • Each gram of salt contains four hundred micrograms of sodium, which is how foods may list their salt content.

    每克盐含有四百微克的钠,它是食物中标示盐含量的元素。

  • LSD is one of the most potent hallucinogenic drugs-active at just around 100 micrograms... a miniscule amount.

    LSD是强大的活性致幻药物之一,约100微克就能有很显著的致幻作用。

  • The guidelines say that, to prevent ill health, those levels should be lower than 20 micrograms per cubic metre.

    准则指出,为了防止健康不良,这些水平应低于每立方米20微克。

  • This paper presents an automatic segmentation scheme for cell multi-spectral micrograms based on spectrum ratio.

    提出了一种基于光谱比值的细胞多光谱显微图像的自动分割方法。

  • WHO recommends an upper limit of 20 micrograms for PM10s, which can cause serious respiratory problems in humans.

    世界卫生组织建议可吸入颗粒物的上限为20微克,这种体积的颗粒物将导致严重的人体呼吸系统疾病。

  • The EPA's threshold for safe exposure to PM 2.5 particles, as they're called, is 15 micrograms per cubic meter of air.

    美国环保局的安全环境门槛是可吸入颗粒为PM 2.5,即每立方米空气中颗粒含量为15(译者:应该为25)微克。

  • In Beijing, the average air-quality index (AQI) over the past month was 195 micrograms per cubic meter, peaking at 470.

    在北京,过去一个月的平均空气质量指数(AQI)为每立方米195微克,最高达到470微克。

  • The World Health Organization (WHO) considers PM2.5 readings of 25 micrograms per cubic metre as the maximum safe level.

    世界卫生组织(WHO)将PM2.5每立方米25微克的指数认定为最大安全值。

  • In the UK drinking water can contain no more than 100 micrograms of THM per litre. A microgram is one millionth of a gram.

    在英国每升饮用水中三卤甲烷(THM)不允许超过 100 微克( 一微克是一克的一百万之一)。

  • What was surprising was that the wood of the survivor tree's rings had only 2.3 micrograms of mercury per kilogram in it.

    出人意料的是这棵幸存的树中年轮的木质中每公斤仅含2.3毫克汞。

  • In heavily polluted cities such as Delhi, particle levels average over 300 micrograms and most of this is probably PM2.5s.

    在那些污染严重的城市,如德里,微粒含量平均值超过了300微克,其中大多数可能都是PM 2.5。

  • The best way to get enough folic acid is to take a multivitamin with400 micrograms of folic acid in it and eat a healthy diet.

    获得叶酸的最佳途径是食用多种维生素的食物(含400毫克的叶酸)健康饮食。

  • The best way to get enough folic acid is to take a multivitamin with 400 micrograms of folic acid in it and eat a healthy diet.

    获得叶酸的最佳途径是食用多种维生素的食物(需含400毫克的叶酸),健康饮食。

  • Keep in mind, though, that the amounts of vitamin K in healthy oils are still tiny - one tablespoon of canola oil has 20 micrograms.

    但要知道,健康食用油中的维生素k含量仍然很少——一汤匙菜籽油中的含量仅为20毫克。

  • S. national air quality standards.During one dust storm, airborne aluminum concentrations exceeded 1,400 micrograms per cubic meter.

    一场沙尘暴中,空气中的铝浓度会超过1400微克每立方米。

  • S. national air quality standards. During one dust storm, airborne aluminum concentrations exceeded 1,400 micrograms per cubic meter.

    一场沙尘暴中,空气中的铝浓度会超过1400微克每立方米。

  • Chronic exposure to more than 65 micrograms per cubic meter of any type of particle in this size range may increase risk for health problems.

    长期暴露在含有超过65微克每立方米的任何颗粒的空气中,都会增加健康隐患。

  • By reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.

    将可吸入颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。