Cats have a natural aversion to water.
猫生来对水反感。
Humans have a natural aversion to those who are ill.
人类对于生病的人有一种天然的厌恶感。
The results help to explain why some people have a natural aversion to these veggies.
研究结果有助于解释为什么一些人天生就不喜欢这些蔬菜。
Children who grow up surrounded by praise for being technically proficient at a specific task often develop a natural aversion to stepping outside their comfort zone.
那些在某些方面技能出众而于赞扬声中长大的孩子们常常会对走出“舒适地带”产生天然的厌恶。
Once there, it scrambles the neurons around and reverses the animals' natural aversion to cat urine. Soon after, a recently relieved cat returns to the scene and takes its supper.
在那儿,它扰乱神经,并且颠倒动物对猫尿的天生厌恶,因此不久猫也就能够大摇大摆的出现在他们面前并且享用它的晚餐。
All babies are born with a natural aversion to bitter foods and a preference for sweets, says Jennifer Fisher, PhD, assistant professor of pediatrics at Baylor College of Medicine.
美国贝勒医学院儿科副教授珍妮花·费舍尔指出,所有人自出生起都喜甜恶苦,我们知道甜味对我们是有益的。
Many people have a natural and emotional aversion to insects.
很多人对昆虫有一种天生的厌恶之感。
《柯林斯英汉双解大词典》Unlike Plasmodium, however, which can rely on the natural behaviour of mosquitoes to spread it around, Toxoplasma's rodent hosts have a strong aversion to helping it into its next home.
疟原虫可以通过蚊子的天然习性进行广泛传播。而弓形虫其所感染的龋齿动物对于传播的下个环节却很排斥。
Unlike Plasmodium, however, which can rely on the natural behaviour of mosquitoes to spread it around, Toxoplasma’s rodent hosts have a strong aversion to helping it into its next home.
然而有所不同的是,弓形虫无法像疟原虫那样依靠其宿主(蚊子)的天性而到处传播,他们的啮齿类宿主极不情愿帮助他们“挪窝”(这意味着被猫吃掉)。