She ignored the admonitions of her mother.
她无视母亲的警告。
《柯林斯英汉双解大词典》Those are blunt, unyielding admonitions that ring in my head every day.
那些直言不讳的忠告每天都在我脑海中响起。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,我的告诫对他只不过是耳边风。
Psyche gave ear to the admonitions of her vocal attendants.
普绪喀听从这些有声无形的外人的意见。
That guy is hopeless. All my admonitions are like water off a duck's back.
那个家伙真是不可救药,我的一切警告他都当作耳边风。
Blurbs, Admonitions and table cells (see Tables) may now contain paragraphs.
短评、警告和表格单元(见表格)现在可以包含段落。
This is not a world likely to heed the admonitions of a serious environmentalist.
这个世界不太可能会留意到一位严谨的环保学家的警告。
Under the background of the above, Admonitions for the Buddhist Monastery came into being.
《禅林宝训》就是在上述历史背景下产生的。
Such admonitions can frighten voters, an especially pertinent concern seven months before an election.
在离大选只有7个月的时候,这个警告为选民带来特别的忧虑。
Still, the only words the couple had for him were sharp admonitions when he dropped a fork or spilled food.
更有甚者,如果爷爷把叉子掉在地上或者弄洒了食物,夫妻二人抛给老人的话语一定是尖刻的警告。
Still, the only words the couple had for him were sharp admonitions when he dropped a fork or spilled food.
而且,夫妻俩同父亲之间唯一的交流就是当父亲不小心丢掉叉子或者把食物弄洒时严厉的训斥声。
These admonitions have often led to the paranoid view that you cannot use cognates in a translation. Why not?
这些须戒惕的词,往往导致一种偏执的看法——在译文中不能使用同源词。
Master Bates backed this advice with sundry moral admonitions of his own: which, being exhausted, he and his friend Mr.
贝兹少爷把自己在道德方面的种种信条都搬了出来,全力支持这一提议。
We can all join the Qianlong Emperor and the other people who through the decades have so enjoyed gazing at the Admonitions Scroll.
我们都可以加入乾隆皇帝以及其他穿越千年的人们之列,一起享受观赏这幅《女史箴图》的乐趣。
She led him out of her office and up the stone stairs, calling out instructions and admonitions to helpers and children as she passed.
科尔夫人领着他出了办公室,走上石头楼梯,一边走一边大声地吩咐和指责她的帮手和孩子们。
Her manners had been imposed upon her by her mother's gentle admonitions and the sterner discipline of her mammy; her eyes were her own.
她的举止是由她母亲和嬷嬷的严厉管教强加给她的,但她的眼睛属于她自己。
There had been the regular admonitions that some boys were only interested in one thing or not to waste my money on that blouse when the fashion would be dying soon.
她过去总是警告我有些男孩只对一件事情感兴趣,她还警告我不要把钱浪费在宽松短衫上因为流行很快就会过去。
It also included admonitions against discussing immigration, study abroad and "changing money" and against expressing surprise that foreigners know how to use chopsticks.
此外还有不要与外国人谈移民,谈出国留学,“换钱”,以及看到外国人知道怎么用筷子不要表示惊讶。