查询
1 词典释义:
the amazon rainforest
时间: 2025-06-28 18:50:13
英 [ðə ˈæməzən ˈreɪnfɒrɪst]
美 [ðə ˈæməzɑːn ˈreɪnfɔːrɪst]

n. 亚马逊雨林

双语例句
  • One fifth of the world's fresh water is also found in the Amazon Rainforest.

    世界上五分之一的淡水也存在于亚马逊雨林中。

  • In fact, the Amazon Rainforest is the "lungs of our planet" because it produces 20% of the world's oxygen.

    事实上,亚马逊雨林是“地球之肺”,因为它为地球供给了20%的氧气。

  • The largest tropical rainforest is the Amazon Rainforest in South America, which covers 1.2 billion acres, or almost five million square kilometers.

    最大的热带雨林是南美洲的亚马逊雨林,它占地12亿英亩,相当于近500万平方公里。

  • Visit the Amazon Rainforest.

    观光亚马逊热带雨林。

  • A draft TEEB report on the Amazon rainforest exemplifies its approach.

    Teeb关于亚马逊雨林的一份报告初稿向大家示范了他们的途径和方法。

  • Good news: the chopping down of the Amazon rainforest continued to slow.

    好消息是:亚马逊雨林的砍伐速度在减缓。

  • Western taxpayers need the Amazon rainforest to control their climate.

    西方的纳税人需要亚马逊雨林控制他们的气候。

  • Exciting animal plays and the Amazon rainforest area are not to be missed.

    精彩的动物表演和热带雨林区域是绝对不能错过的。

  • Few doubt that the Amazon rainforest conceals an abundance of medical secrets.

    毫无疑问亚马逊雨林隐藏着丰富的医学秘密。

  • The Prince will also visit the Amazon rainforest, the world's largest rainforest, on Saturday.

    他认为,巴西及其邻国应在拯救世界雨林行动中起主导作用。 查尔斯王子星期六还将到访世界最大热带雨林--亚马逊雨林。

  • Over the past decade it has given protected status to 500,000 sq km of the Amazon rainforest.

    在过去的10年中,大约有500,000平方千米的亚马逊雨林得到保护。

  • Over the past decade it has given protected status to 500, 000 sq km of the Amazon rainforest.

    在过去的10年中,大约有500,000平方千米的亚马逊雨林得到保护。

  • THIS month Jennifer Balch will head into the Amazon rainforest of Mato Grosso state, in Brazil.

    本月,詹妮弗•鲍尔奇将走进巴西马托格罗索州的亚马逊雨林区。

  • THE summer dry-season, now drawing to an end, is when the Amazon rainforest gets cut and burned.

    干燥的夏季现在已经接近尾声。

  • Unfortunately, getting into the Amazon rainforest and collecting information are very difficult.

    不幸的是,进入亚马逊热带雨林收集信息是非常困难的。

  • If climate change continues as scientists now predict, the Amazon rainforest is going to die anyway.

    如果气候变化像科学家们预测的那样继续下去的话,亚马逊雨林不管怎样都是会消亡的。

  • The Amazon RiverWe used to hear so much about the destruction of the Amazon rainforest, but lately not a word.

    我们过去经常听到有关亚马逊雨林遭到破坏的报导,现在却很少听闻。

  • Indians living deep inside the Amazon Rainforest have found the survivors of a plane which crashed on Thursday.

    居住在亚马逊热带雨林深处的印第安人发现了周四坠落的飞机上的幸存者。

  • IF BRAZIL disappeared from the face of the earth, the rest of humanity would probably miss the Amazon rainforest most.

    如果巴西从地球表面消失的话,世人们所最怀念的恐怕是亚马逊热带雨林。

  • That's a topic very close to the heart of Brazil, home of the Amazon rainforest, where the destruction has been falling recently.

    这个主题非常接近巴西的心脏——亚马逊雨林之家,最近那里的森林砍伐量一直在下降。

  • Munk says this makes sense, given the fact that many of the trees in the Amazon rainforest have trunks covered in white lichens.

    蒙克的依据是很有意义的,因为很多在亚马逊雨林的树干都覆盖着一层白色地衣。

  • The Amazon rainforest is so big and so powerful a piece of the overall climate picture that its destruction will affect everyone.

    亚马逊河流域的热带雨林规模如此之大,它对整个地球气候的影响力也毋庸置疑,一旦遭受严重破坏,我们每个人都会受到严重的影响。

  • Western taxpayers need the Amazon rainforest to control their climate. Brazil needs it to help feed its rivers and generate hydro-power.

    森林因其提供的多方面产品,在很多方面都有着重大作用,西方纳税人需要亚马逊热带雨林帮助控制气候变暖,巴西人需要雨林让河流长流水,让水力发电机能发电,亚马逊流域的豆农需要雨林带来足够的降水。

  • Nearly all the growth has come from large, mechanised farms in the south-central region-hundreds of miles away from the Amazon rainforest.

    几乎所有增长都来自巴西中南部地区(离亚马逊雨林几百英里)的大型机械化农场。

  • As I reveal in my book, petroleum corporations have set up shop in the Amazon rainforest, thereby contributing to high levels of pollution.

    正如我在书中透露,石油企业已在亚马逊雨林开设了工厂,从而加剧了污染程度。

  • Losing the Amazon rainforest could reduce rainfall across the Americas, with potentially dire consequences for farmers as far away as Texas.

    失去亚马逊雨林将导致整个美洲的降雨量减少,远在德克萨斯州的农民也会深受其害。

  • In 2008 and 2009, two psychoanalysts visited a population group in the Amazon rainforest who place great emphasis on dreams and dream interpretation.

    2008年和2009年,两名精神分析师探访了一群亚马逊雨林的居民,因为这群居民十分重视梦境以及对应的解析。