查询
1 词典释义:
panasonic
时间: 2025-05-13 18:10:47
英 [pænə'sɑnɪk]
美 [pænə'sɑnɪk]

n. 日本松下公司

双语例句
  • Peugeot, Michelin and Panasonic are multi-national corporations that want worldwide returns for the millions they invest in teams.

    标致、米其林和松下都是跨国公司,它们希望通过投资于团队的数百万美元获得全球回报。

  • It's coming off a big win at Panasonic.

    它刚在松下的生意上大获全胜。

  • At Panasonic, the battle is just starting.

    在松下,战役才刚刚打响。

  • But there's no guarantee that Panasonic will succeed.

    但是无法保证松下一定可以成功。

  • Panasonic is also hurrying out a similar home battery.

    松下也在研制一款类似家用电池。

  • We ran them on a panasonic phone system with rollovers.

    我们用轮询的方式在松下电话系统下运行起所有的电话。

  • Panasonic could have a tougher time resolving other issues.

    松下在解决其它事项时可能有一段更困难的时间。

  • Among them is Panasonic, which has a joint venture with Toyota.

    他们其中之一便是松下,松下与丰田有一个合资的公司。

  • Panasonic of Japan is also a client, according to Zhengye's prospectus.

    根据正业国际的招股说明书,日本松下电器公司也是该公司客户。

  • Neither Sony nor Panasonic has announced a price for their 3-d offerings.

    不管是索尼还是松下,都没有公布了他们三维服务的价格。

  • Panasonic wants Sanyo's expertise in two key areas: batteries and solar panels.

    松下想要三洋两个关键领域的专长:电池和太阳能电池板。

  • Of the 1, 390 new graduates Panasonic plans to hire next year, only 290 are Japanese.

    松下明年计划招聘1390名毕业生中,只有290名日本人。

  • Panasonic, an electronics firm, is overhauling both its products and its organisation.

    松下正在改善其产品和组织架构。

  • "You can't expect Panasonic to completely change Japanese culture by itself," she said.

    “你不能指望松下由一己之力完全改变日本文化,”她说。

  • In Japanese share trading, Sony Corp. fell 8.7%, Panasonic Corp. 7.4% and Sharp Corp. 8.4%.

    日本市场,索尼公司(Sony Corp .)下跌8.7%,松下电器(Panasonic Corp .)和夏普公司(Sharp Corp .)分别下跌7.4%和8.4%。

  • Panasonic is emerging as a pioneer in such beauty-care gadgetry, with barely a rival in sight.

    松下正成为此类美容护理小器具的先锋,放眼望去几乎没有竞争对手。

  • Panasonic, meanwhile, is jointly developing batteries for hybrid and electric cars with Toyota.

    与此同时,松下公司正与丰田汽车公司共同开发用于混合动力车及电动车的电池。

  • At CES, Panasonic unveiled a 152-inch plasma screen that produced a better image than many cinemas.

    在国际消费电子展上,松下公司推出了一款152英寸的等离子屏幕,其影像效果比很多电影院还要好。

  • Panasonic said it may cut production of TV components if sales remain weak through the holiday season.

    松下电器表示,如果假日季节销售仍然疲软,公司可能会下调电视部件的产量。

  • Panasonic believes that the huge chunk of unconverted preferred shares means that Sanyo is overvalued.

    松下相信数量巨大的不可交易的优先股意味着三洋定价过高。

  • Panasonic, Fuji and Samsung owners should be relieved rather than offended that they were not included.

    松下、富士和三星的机主们不在榜上,应感到松一口气。

  • It owns 51 percent of Panasonic Electric Works, which makes housing materials and lighting equipment.

    松下同时还拥有制造房屋材料和照明设备的松下电工株式会社的51%的股份。

  • Both Sony and Panasonic partly blamed the appreciating yen for a reversal of fortunes in their businesses.

    索尼和松下都把自己营业亏损的部分原因归咎于日元的升值。

  • Acquiring Sanyo electric gives Panasonic more green products, from solar panels to batteries for electric cars.

    收购三洋给松下带来了更多的绿色产品,从太阳能面板到电动车电池。

  • That would let Panasonic make changes at Sanyo, which is in the midst of a three-year growth plan through March 2010.

    这样松下才能在三洋做出改变,这包含在至2010年三月的一个三年增长计划中。

  • Panasonic, the maker of Viera televisions, said Aug. 20 it will move part of its plasma display panel production to Shanghai.

    松下,Viera等离子电视的制造者,在8月20日宣布,他们将把其旗下部分等离子显示屏的生产线转移到上海。

  • Coca-Cola, Panasonic, Sony, and Baidu have all tapped Ctrip's savvy corporate-travel program to track employee trips and save renmimbi.

    可口可乐,松下电器,索尼和百度都和携程打成了公司旅游合作计划来为员工设计独家线路,同时,这也是为了节省公司成本考虑。