查询
1 词典释义:
disclaims
时间: 2025-07-21 13:14:25

v. 拒绝承认;否认;放弃;(disclaim的第三人称单数)

双语例句
  • She disclaims any knowledge of her husband's business.

    她声称自己对她丈夫的生意一无所知。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • She disclaims any knowledge of her husband's business concerns.

    她自称不知道丈夫生意上的顾虑。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • The defendant disclaims any improper activity in this case.

    被告否认在本案中有不当行为。

  • Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.

    戴尔公司不拥有其他厂商的商标及商号名称的相关权利。

  • Business Industrial Network disclaims any and all rights in those marks.

    企业工业网络放弃中的任一和在那些标记所有权益。

  • IBM disclaims all warranties as to the accuracy, completeness, or adequacy of such information.

    IBM并不保证这些信息的正确、完整或充分性。

  • The company disclaims , however, any intent or obligation to update these forward-looking statements.

    该公司自行决定,但是,任何意图或义务更新这些前瞻性声明。

  • Sanofi disclaims that figure, saying that Viehbacher suggested no such thing during his meeting with Termeer.

    赛诺菲方面否认了那个数字,称在与Termeer会谈期间,Viebhacher没有暗示此类事情。

  • Statement: The following is a fictional story and disclaims any responsibility in result of any possible coincidence.

    声明:本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。

  • PEOPLE disclaims any responsibility or liability for the opinions or statements of the posts on the A. U. PEOPLE forum.

    PEOPLE在此否认和拒绝承担任何由于论坛上帖子内容、观点、或立场所引起的责任与义务。

  • However, the IronRuby site disclaims, as of 1.0 these scripts will be deprecated in favour of calling ir with the -S flag.

    不过IronRuby官网声明,这些脚本将会被废弃掉,你可以通过-S 标识来调用ir。

  • A legatee should, within two months from the time he learns of the legacy, make known whether he accepts it or disclaims it.

    受遗赠人应当在知道受遗赠后两个月内,作出接受或者放弃受遗赠的表示。

  • Our Corporation further disclaims any liability for consequential or incidental damages of any kind, including lost profits.

    我们的公司更进一步放弃对任何的类型作为结果发生的或附带的损害任何的责任,包括失去的利润。

  • A legatee should, within two months from the time he learns of the legacy, make known whether he accepts it or disclaims it. In the.

    受遗赠人应当在知道受遗赠后两个月内,作出接受或者放弃受遗赠的表示。到期没有表示的,视为放弃受遗赠。

  • A successor who, after the opening of succession, disclaims inheritance should make known his decision before the disposition of the estate.

    继承开始后,继承人放弃继承的,应当在遗产处理前,作出放弃继承的表示。

  • The successor who disclaims inheritance assumes no responsibility for the payment of taxes and debts payable by the decedent according to law.

    继承人放弃继承的,对被继承人依法应当缴纳的税款和债务可以不负偿还责任。

  • Intel disclaims all liability, including liability for infringement of any proprietary rights, relating to use of information in these calculations.

    英特尔否认所有与使用这些计算中的信息有关的责任,包括侵害产权的责任。

  • PPG expressly disclaims responsibility for the privacy policies and customer information practices of third-party Internet sites linked to our Web site.

    PPG在此明确声明不就任何链接到本网站的第三方互联网站点之隐私政策及客户信息惯例承担任何责任。

  • PPD assumes no obligation and expressly disclaims any duty to update these forward-looking statements in the future, except as required by applicable law.

    PPD没有任何未来更新这些前瞻性陈述的义务,并明确表示不承担任何未来更新这些前瞻性陈述的责任,除非受到适用法律要求。

  • Availability of maps depends on the laws of each of the countries and regions. Nokia disclaims any and all warranty with respect to the availability of maps.

    地图之提供视乎每个国家及地区的法律规定,诺基亚对地图之提供不作任何保证。

  • CCI is not responsible for, and expressly disclaims all liability for, damages of any kind arising out of use, reference to, or reliance on such information.

    因使用、参考或依赖该信息所造成的损害,CCI不承担责任并免除所有责任。

  • The Company expressly disclaims any liability for losses or damage, whether direct or indirect, special or consequential, incurred by any user of this website.

    本公司明确免除任何网页使用者直接或间接、特殊或相应的损失或损害所引致的责任。

  • Oxford University Press (China) Ltd disclaims all warranties as to the operation, quality of functionality of this site or its fitness for any particular purpose.

    牛津大学出版社(中国)有限公司不承担一切有关本网址的运作、品质或功能的保证责任。

  • SpamAssassin's FAQ disclaims responsibility for finding viruses; on the other hand, the below techniques do much better in finding them, so the disclaimer is not all that compelling.

    SpamAssassin的FAQ对查找病毒作了免责声明;而另一方面,在查找病毒方面,以下技术做得更好,所以,这份免责声明并不是那么引人注目。

  • The copyright owner gives no warranties and makes no representations about the contents of this manual and specifically disclaims warranties of merchantability of fitness for any purpose.

    版权所有者不对这份手册的内容作任何保证及建议而且特别声明不保证符合任何商业目的。

  • Except As Specified in This Agreement. ABC Disclaims All Warranties, Express or Implied, Including, Without Limitation, the Implied Warranties of Merchantability and Fitness for a Particular Purpose.

    除非合同特别列明者外,ABC不承担其它任何保证,无论是明确的或隐含的,包括(但不限于)适销性和适用性方面的隐含保证。