查询
1 词典释义:
continental airlines
时间: 2025-10-17 16:05:07
英 [ˌkɒntɪˈnentl ˈeəlaɪnz]
美 [ˌkɑːntɪˈnentl ˈerˌlaɪnz]

大陆航空;美国大陆航空

双语例句
  • The flight was operated for Continental Airlines by another company, Colgan Air.

    这架飞机是属于大陆航空公司的,但是由另一家叫做科尔根的航空公司运营的。

  • Continental Airlines and Delta Airlines, respectively, follow Alaska Airlines in the rankings.

    紧随其后的分别是大陆航空和达美航空。

  • Severe turbulence forced a Continental Airlines plane to divert to Miami to make an emergency landing.

    严重的湍流迫使美国大陆航空公司飞机转移到迈阿密紧急降落。

  • In Washington, security officials suggested that the bombers had targeted United, American and Continental airlines.

    在华盛顿,安全官员认为爆炸者的目标是联合航空、美国航空和大陆航空。

  • US-based United Airlines and Continental Airlines have agreed a deal to merge, creating the world's biggest carrier.

    美国联合航空公司与大陆航空公司已达成并购协议,组建世界上最大的航空公司。

  • US-based United Airlines and Continental Airlines have a GREed a deal to merge, creating the world's biggest carrier.

    美国联合航空公司与大陆航空公司已达成并购协议,组建世界上最大的航空公司。

  • In the United States, Continental Airlines has long been recognized as having one of the best frequent flyer programs.

    在美国,美国大陆航空公司一直认定的最佳飞行常客计划。

  • Last Thursday, Continental Airlines Inc. Said its passenger unit revenues excluding regional partners climbed 13 to 14 percent.

    上周四,大陆航空(Continental Airlines Inc .)表示,不包括区域子公司,它的单位客运收入增长了13%到14%。

  • On Dec. 20, a Continental Airlines plane veered off a runway and slid into a snowy field at the Denver airport, injuring 38 people.

    10月20日,大陆航空还有一架飞机在丹佛机场滑出跑道,滑进雪地里,致使38人受伤。

  • Continental Airlines began testing such a system in Houston in December and is now extending it to Washington National, Newark and Boston's Logan airport.

    12月美国大陆航空公司在休斯顿测试这个系统并且现在延伸至华盛顿总部,纽瓦克机场和波士顿的洛根机场。

  • Five days later, a propeller plane operated by an affiliate of Continental Airlines (CAL) crashed near landing at Buffalo, NY, killing all 49 people onboard.

    5天之后,美国大陆航空公司(Continental Airlines Inc .)一家关联公司经营的一架螺旋桨飞机,在纽约州布法罗市即将着陆的时候坠毁,机上49人全部遇难。

  • Thirty-eight people were hurt when a Continental Airlines jet veered off a runway and caught fire. The conditions of the two most seriously hurt have been upgraded.

    一架大陆航空公司飞机昨天从跑道冲出并起火,导致38人受伤,其中两名伤势最严重者情况持续恶化。

  • Blue chips, Citibank, Continental Airlines, General Electric etc., and tech stocks, Microsoft, Intel, Cisco, Oracle, Dell and Sun Microsystem etc., all closed lower.

    花旗银行、大陆航空、通用电气等蓝筹股以及微软、英特尔、思科、甲骨文、戴尔、太阳微电子等科技类均告下跌。

  • And indeed many nomads are frequent flyers, for example, which is why airlines such as JetBlue, American airlines and Continental airlines are now introducing in-flight Wi-Fi.

    而且很多游牧民恰恰又是飞行的常客,所以举个例子来说,这就是为什么现在诸如jetblue航空,美洲航空、大陆航空公司都引入了飞行wi - fi服务。

  • A flurry of reported talks among airlines could signal merger mania. A big announcement may come from United airlines and Continental airlines who are planning a possible combination.

    据报道一些在航空公司间的会谈可能暗示合并风潮的来到。一项宣告可能来自联合航空和大陆航空,他们打算合并。

  • Two US airlines, United and Continental, have announced their merger in a deal that will create the world's largest airline.

    美国两家航空公司,美联航和大陆航空公司宣布了他们的合并协议,这将产生世界最大的航空公司。

  • Some carriers offer them, including Virgin and Continental, which ranked first and second respectively in Greenopia’s recent rankings of “greenest airlines”.

    一些航空公司开始提供碳补偿,包括维珍航空和大陆航空,二者分别位列绿色评级机构Greenopia最近评出的绿色航空的一二位。

  • In May, Continental and United airlines announced a definitive merger plan, making it the world's biggest air carrier -- a title previously held by Delta.

    五月,Continental航空公司和United航空公司宣布了合并计划,取代Delta成为世界上最大的航空运输商。

  • Most set up copycat airlines of their own: United with ted, Continental with CALite, Delta with Song.

    大多数建立各自的山寨航空公司:美联航的泰德航空、美国大陆航空的轻大陆航空以及达美航空的Song航空公司。

  • These are: International Airlines Group (BA and Iberia) plus American Airlines; United, including Continental, and Lufthansa and Air Canada; and Air France-KLM with Delta, incorporating Northwest.

    它们是:国际航空集团(BA和伊比利亚)加上美国航空;联合航空,它包括大陆航空、德国汉莎和加拿大航空;法航-荷航与合并了西北航空的达美航空。

  • Two US airlines, United and Continental, have announced their merger in a deal that will create the world's largest airline.

    美国两家航空公司,联合航空和大陆航空公司宣布了他们的合并协议,这将产生世界最大的航空公司。