The army has come under attack by separatists.
军队遭到独立分子的袭击。
《柯林斯英汉双解大词典》The Separatists didn't agree.
分离主义者不同意谈判。
They condemned the referendum law as a tool for separatists.
他们谴责公投只是独派的工具。
The Separatists chose to settle just south of the Hudson River.
分离派选择在哈德逊河南岸安顿下来。
As for dissensions among separatists, he says it is "past history".
至于与分离分子间的纠纷,他说那都是“过去的事了”。
A group known as Separatists wished to separate from the Church of England.
另一群人称为分离派的人想从圣公会教会分离出去。
They had discovered that the former Jedi, Count Dooku, was leading the Separatists.
绝地们发现,正是前绝地大师杜库伯爵领导着分离主义联盟。
But he did note what he called a steady flow of support from Russia for the separatists.
但他确实指出了他所谓的分离主义者从俄罗斯获得源源不断的支持。
Officials blamed both attacks on separatists operating out of an autonomous region in northwest China.
官方谴责这两起袭击为中国西北自治区的分离分子所为。
Armed separatists in the delta region last year kidnapped more than 60 foreigners, mostly oil workers.
三角洲地区的武装分离主义份子去年绑架了超过60名外国人,其中大部分是石油工人。
Washington says the decision is alarming and could make it easier for Abkhaz separatists to acquire weapons.
华盛顿说,这个决定令人震惊,可能导致阿布·哈兹的分离主义分子更容易地获取武器。
The fighting began Friday when Georgia sought to regain South Ossetia from separatists in a major offensive.
交战是星期五开始的,当时格鲁吉亚试图通过一场大规模攻势从分离分子手中夺回对南奥塞梯的控制权。
Seventeen people were wounded and a building caught fire in the attack that is being blamed on Basque separatists.
袭击造成17人受伤,一幢大楼失火,人们谴责的巴斯克分离主义分子制造的这次袭击。
Though she saw that it was necessary to stop the Separatists, she could not bring herself to lead troops in battle.
她虽然明白必须阻止分离势力,但还是无法让自己带兵参战。
Southern separatists, meanwhile, tend to see the strife in distant Sana 'a as a power struggle between northern warlords.
同时南部地区的分离主义分子乐于见到北部军阀在在遥远的萨发生冲突。
As more and more neighboring systems seceded, the Bith were eventually persuaded to support the Separatists in their cause.
但随着越来越多毗邻星系的脱离,他们最终决定支持分离主义势力。
A hundred Jedi Knights infiltrated the arena, and the Separatists countered by unleashing many more battle droids into combat.
一百名绝地武士潜入竞技场,分离势力动用更多的战斗机器人对抗他们。
But there were those who would set us against one another, and we took up arms to defend our way of life against the Separatists.
为了捍卫彼此共同的信仰,我们坚决地拿起武器、与分离主义者们抗争。
During the hunt for General Grievous, Papanoida's intelligence reports indicated that Utapau was not a haven for the Separatists.
在搜捕格里弗斯将军期间,帕帕·诺伊达的情报暗示尤塔帕并非分离主义者的避难所。
The Separatists had developed biological weapons that specifically targeted the identical genome shared by all the clone troopers.
分离势力专门研发了针对克隆人士兵相同基因组的生物武器。
Once again, Tee Watt Kaa did not want to extend any hostility toward the Separatists, and met with their leader, General Lok Durd.
蒂•瓦特•卡依旧不想与分离主义者敌对,会见了对方的洛克·杜尔德(Lok Durd)将军。
It is easy to see the slender thread by which hung the separatists' genuine hope of succeeding in their grand but nefarious scheme.
很容易看到分离主义希望实现其目的的线索,然而是阴谋。
Tee Watt Kaa mistakenly believed that the Separatists would leave them alone once they saw that the Lurmen were essentially harmless.
蒂•瓦特•卡以为分离主义者只要发现勒明人毫无威胁,就会转身离开,相安无事。
The Separatists, however, sought to blast the Lurmen village out of existence in a field-test of their new defoliator capsule weapon.
但他想错了。分离军想试射新式的焚灭弹胶囊火炮,将整个勒明村庄夷为平地。