In addition, obsidian is sacred to the Maoris.
此外,黑曜石是神圣的毛利人之物。
Maoris live a traditional life in a modern world.
毛利人在现代世界里过着传统生活。
In addition, the obsidian is sacred to the Maoris.
此外,黑曜石是神圣的毛利人之物。
The Cook Islanders are Maoris, a branch of the Polynesian race.
库克岛人是毛利人(Maoris)和波利尼西亚血统的分支。
Do you know if the Maoris and Europeans are getting on well now?
你知道现在毛利人和欧洲人相处得好吗?
The history of the city goes back 650 years when the Maoris settled in the area.
这个城市的历史可以追溯到650年前,当毛利人定居在这个地区。
This will be the place where you will meet with the Maoris and join with them in dance.
这将是你会见毛利人并参加一起跳舞的地方。
For lack of written language, the Maoris passed on their tradition and history by word of mouth.
由于毛利人没有书写文字,口头语言是信息传递的惟一方式,他们的文化与历史只能靠口头代代相传。
The sacred fire jumped and jumped and then landed in front of the Maoris, so they thanked the Gods.
那圣火一路跳跃着降落到毛利人面前。他们对神感激不尽。
That does not mean that Finnish is not important to the Finns, and Maori is not important to the Maoris.
并不是说芬兰语对付芬兰人不重要,或者毛利语对付毛利人不重要。
That does not mean that Finnish is not important to the Finns, and Maori is not important to the Maoris.
并不是说芬兰语对于芬兰人不重要,或者毛利语对于毛利人不重要。
Last week, France's National Assembly voted to return the mummified heads of 16 Maoris from various museums back to their homeland in New Zealand.
上周,法国国民议会投票决定把16个风干的毛利人头颅送还给他们的故土新西兰。
Indigenous peoples such as the American Indians, Hawaiians, Maoris of New Zealand, the Aborigines of Australia and many other cultures were conquered by gunpowder.
原著居民像美洲印第安人、夏威夷人、新西兰毛利人、澳洲原住民和很多其他文明都被火药征服了。
Indigenous peoples such as the American Indians, Hawaiians, Maoris of New Zealand, the Aborigines of Australia and many other cultures were conquered by gunpowder.
土著民族,如美洲印第安人,夏威夷人,新西兰的毛利人,澳大利亚的原住民和许多其他文明都被火药征服了。
That does not mean that Finnish is not important to the Finns, and Maori is not important to the Maoris. It is just that these languages are not so important to the rest of us.
这并不意味着芬兰语对芬兰人不重要,毛利语对毛利人不重要,只是这些语言对我们其他人而言不是那么重要。
If you find yourself facing a group of native Maoris in New Zealand, you'll want to steel yourself for a traditional nose greeting, which involves touching snouts to one another's foreheads.
当你遇见一群新西兰的毛利人时,你需要遵循他们传统的磨鼻子问候方式,其中包括你需要用鼻子碰触对方的额头。