The worst agonies of the war were now beginning.
战争最深重的苦难现在开始了。
《牛津词典》He suffered agonies of remorse!
他遭受悔恨的苦恼!
He suffered agonies of remorse.
他饱受悔恨的煎熬。
I've suffered agonies with toothache .
我遭受牙痛之苦。
Have you suffered agonies with toothache?.
你尝过牙痛的痛苦吗?。
I can't imagine the countless agonies down the road.
我不能想象在前方无尽的苦恼。
The dark dreams of the past are calling with agonies…
在过去的黑暗与痛苦的梦想在呼唤。
Can't you feel it? The rage and agonies of the people.
你难道感觉不出来吗?来自凡人的狂暴和苦恼。
What's worse, the worst agonies of his family were now beginning.
更严重的是,在的家里,最深重的苦难现在开始了。
This is a silly mistake that caused so much agonies and inconvenient.
这是一个很严重的错误,造成了许多烦恼和不便。
Because of not called you those days, I have been suffering agonies of remove ever since.
因为不叫你们这些天来,我一直在遭受痛苦的消除至今。
His family could only cry and watch this expert marksman twist and writhe in his death agonies.
他的家人只能嚎啕大哭,眼睁睁地看着这个出色的神枪手在扭曲翻滚中痛苦地死去。
Julia was bending over a desk, her tongue protruding slightly, absorbed in the agonies of composition.
朱丽娅埋头在课桌上,舌头微微伸出,正在搜索枯肠做作文。
Some debt cycles end in crisis and recession-witness both the subprime debacle and the euro zone's agonies.
有的债务周期是以危机和衰退结束——次贷的崩溃和欧元区的痛苦都是证明。
Should Rooney be injured, jaded or disillusioned, United's niggling problems could turn into agonies of despair.
倘若鲁尼受伤、疲劳或是不再抱有什么希望的话,那么曼联这些琐碎的问题将转化为绝望的苦难。
They fiercely disputed which of them should drink first, and were soon engaged in the agonies of a mortal combat.
他们激烈地争吵着谁该先喝,争吵很快演变成一场生死搏斗。
She paints out of simple sensibility or a wish to release people from agonies, which is necessary for people of nowadays.
她的作品往往是针对着朴素的情感而出发的,或者是针对着解除痛苦而出发的。而这些都是活于当下的人们所最需要的。
When I talk about it I feel rather excited at the possibility of going beyond my little world with its problems and agonies.
在我谈到这点的时候,我感觉非常兴奋,因为我有可能超越自己充满问题和痛苦的狭隘世界。
In some of the Greek tragedies there is an attempt to excite compassion, by the representation of the agonies of bodily pain.
一些希腊悲剧中的主人公企图通过展示身体的痛苦来换取同情。
Of all the ancient civilizations, only Chinese civilization can endure years of agonies and still keeps sufficient vitality.
在所有的古代文明中,只有中华文明经历了岁月的沧桑,却依旧保持着充分的活力。
Is a good slogan, but, in reality, after the agonies over Lisbon there aren't likely to be any similar treaties for at least a decade.
是一个好口号,然而现实是,里斯本条约本是个纠结的过程,在那之后,至少十年内不会再有类似的条约出现了。
"Is a good slogan, but, in reality, after the agonies over Lisbon there aren't likely to be any similar treaties for at least a decade."
是一个好口号,然而现实是,里斯本条约本是个纠结的过程,在那之后,至少十年内不会再有类似的条约出现了。
Human existential situation in the Rime consists of three states or levels: the existential anxieties, agonies and faith as the courage to be.
叙事诗中的人类实存状况由实存性焦虑、痛苦及作为存在之勇气的信仰三个状态或层次构成。
"Europe showed the capacity to respond to a crisis more quickly than the U.S.," he added. "the U.S. went through agonies to come up with a plan."
他补充道:“欧洲应对危机的速度比美国更快,美国是经历了痛苦才确定了计划。”
Theirs is unmixed and unmitigated pain, the agonies of martyrdom without the alleviation of the hopes and the sentiments whereof men are capable.
它们殉难时绝望的伤痛及对人类为什么如此能干的情感是它们最纯粹的痛苦。