The Japanese quietly and uncomplainingly take the stairs to their offices.
日本人安静地,毫无怨言得爬楼梯到办公室。
She spoke uncomplainingly of the arduous duties of which she had partaken.
她毫无怨言地讲述了她所分担的艰巨任务。
The moth having righted himself now lay most decently and uncomplainingly composed.
那只飞蛾找准自己的道路后,十分体面地死去,现在毫无怨言的躺在那里。
I would no longer uncomplainingly accept their barbs or allow their unaccountable power to go unchallenged.
我不会再毫无怨言地洗耳恭听他们带刺的话,或让他们的不负责任的权力不受到挑战。
Only those flowering plants which refused to die of neglect continued uncomplainingly to perform their respective duties without casting any aspersions on the gardener.
只有那些不愿因受忽略而死去的花草,继续毫无怨尤地各自开着长着,没有把任何的不满和毁谤倾倒给园丁。