查询
1 词典释义:
fertility treatment
时间: 2025-09-06 17:01:57

n.不孕不育症治疗

双语例句
  • They thought they were an example of successful fertility treatment.

    他们认为他们是一个成功的生育治疗的例子。

  • At the early stage, I did go through fertility treatment.

    早期,我确实接受了生育治疗。

  • I'd suffered a clot caused by the fertility treatment I had undergone.

    由于我接受的生育疗法使我患上了血栓。

  • Nearly four million babies have been born using IVF fertility treatment since 1978.

    1978年以来,近四百万试管婴儿出生。

  • They also need to be aware that using fertility treatment is no guarantee of success.

    还需要注意的是,这项技术并不保证成功生育。

  • Smoking cessation may improve natural fertility and success rates with infertility treatment.

    戒咽可改进天然生育力和不孕症医疗的获胜率。

  • Most couples seeking fertility treatment have success with medications or corrective surgeries.

    大部分尝试生育治疗的夫妻成功的利用了药物治疗或矫形手术治疗。

  • One of the men hoping to be granted the fertility treatment is 17-year-old Riley Middlemore, who was born Rebecca.

    希望得到生育治疗之一的有17岁的赖利·米德尔莫尔,她生出了丽贝卡。

  • One eof the men hoping to be granted the fertility treatment is 17-year-old Riley Middlemore, who was born Rebecca.

    希望得到生育治疗的变性人之一是17岁的赖利·米德尔莫尔,他出生的时候名为丽贝卡(女名)。

  • Kaplan cautioned, however, that he couldn't recommend acupuncture as a stand-alone fertility treatment, without IVF.

    然而,卡普兰提醒说,他不推荐在没有采用IVF治疗的情况下,仅仅采用针灸来治疗不孕。

  • In 1984 a group of scientists in Nottingham looked at women seeking fertility treatment because their husbands were sterile.

    1984年在诺丁汉的一群科学家发现很多女人寻求生育治疗,因为她们的丈夫都患有不育症。

  • A committee of MPs and peers, set up in May to examine planned changes to the law governing fertility treatment, thinks so.

    五月份新成立了一个由上下两院议员组成的委员会,该委员会专门检查不孕不育治疗方面法律的计划性修改,它认为父母应该让孩子知道自己是如何出生的。

  • It can also be of great help in managing the considerable emotional and relationship challenges posed by fertility treatment.

    还可以帮助你解决不育治疗带来的一些感情上或夫妇关系上的问题。

  • However, in an ideal world, a counsellor would be the first point of contact for all patients presenting for fertility treatment.

    然而,理想情况下,咨询师应该是所有寻求不育治疗病人第一个接触到的人。

  • Mrs Baxter, 41, and her engineer husband Shane, 37, had been trying for 18 months for a family when they underwent fertility treatment.

    41岁的巴克斯特夫人和他37岁做工程师的丈夫沙恩,在接受生育治疗后已经努力了18个月。

  • So now, some doctors are promoting a fertility treatment that takes little more than will power but also the commitment to lose weight.

    因此现在,一些医生提倡一种助于生育的治疗方法,即需要多些自制力并能降低体重的方法。

  • A team of UK scientists says a recently discovered hormone could potentially form the basis of an effective and less risky fertility treatment.

    英国的一组科学家称,以近期发现的一种激素为基础,可能产生一种不孕症的新疗法,这种方法不但有效,且风险很低。

  • Direct ovulation detection, generally used in fertility treatment, involves analyses of circulating hormones in blood and ULTRASONOGRAPHY.

    直接排卵监测包括血中循环性激素分析和超声波检查法,通常用于生育力治疗。

  • It is not known what fertility treatment the woman had, but her husband was quoted by local papers as saying they had been expecting twins.

    现在不知道妇女经历了什么样的治疗,但当地报纸援引了她丈夫的话说,她曾怀过双胞胎。

  • A group of Europe's top fertility experts have set up a special task force to try make fertility treatment much cheaper and more widely available.

    一些欧洲的顶尖生育专家已经成立了一个特别专责小组,设法使生育治疗更便宜,并能够更广泛地推广使用。

  • Romundstad says that although it's possible that health effects could surface later on, she will continue to offer fertility treatment in her practice.

    Romundstad说尽管健康影响会稍后出现,但是她还会继续在她的行医中提供生育治疗。

  • A Los Angeles clinic says it will soon help couples select both gender and physical traits in a baby when they undergo a form of fertility treatment.

    一个位于洛杉矶的诊所说他们很快就可以在对未来的爸爸妈妈们进行产前检查时帮助他们选择孩子的性别和生理特征了。

  • After assessing their health, three women were discouraged from undergoing fertility treatment for medical reasons and six are still being assessed.

    在对她们进行健康评价后,三名妇女由于某些医学问题放弃治疗,六名仍在评估中。

  • In Spain, where family values are important, Ms Bousada’s case provoked fresh calls last night for a legal limit on the upper age for fertility treatment.

    在西班牙家庭观念是非常重要的,玛丽亚高龄产子事件引发人们要求法律限制女性生育最高年龄。

  • It may be a mark of how commonplace fertility treatment has become in such a short time that nobody in this country really talks about test-tube babies anymore.

    这也许是一个标志性事件,在这么短时间内,生育治疗已经变得如此普遍,以至于国内已没有人再将试管婴儿当成话题整天喋喋不休。

  • Rather, the reason most patients seek fertility treatment is to satisfy an emotional need – usually to nurture another human being or perpetuate the family line.

    早期,不育病人求医问药的原因是满足心理上的需求-----通常是喂养另一个人类或是延续家庭。