My daughter would have been 17 this week if she had lived.
我的女儿如果还活着,这个星期就满17岁了。
《柯林斯英汉双解大词典》They would have been here by now if they'd caught the early train.
假若他们赶上了早班火车,现在就该到这里了。
《牛津词典》She would have been well advised to have settled this out of court.
她应该已经被建议在庭外解决此事了。
《柯林斯英汉双解大词典》We made the journey by land , though flying would have been cheaper.
虽然乘飞机会便宜些,我们还是走了陆路。
《牛津词典》She jumped to what would have been her death.
她跳了下去,本来她会死的。
In the early days, longlines would have been more saturated with fish.
在从前,会有更多的鱼挂满多钩长线。
"That offense would have been more than pleasing to me," said Pinocchio, scratching his head.
“那样的冒犯会让我很高兴呢。”皮诺乔搔着头说。
It would have been impolitic to refuse his offer.
当时若拒绝了他的好意当然是不明智的。
《牛津词典》They would have been married forty years come this June.
到今年六月他们结婚就有四十年了。
《牛津词典》None of this would have been possible without their help.
如果没有他们的协助,这事没有一样能办成。
《牛津词典》Any hostages in the firing line would have been sacrificed.
处在火线的人质也许早就牺牲了。
《柯林斯英汉双解大词典》In 1941, the train would have been pulled by a steam engine.
1941年,火车可能已由蒸汽机车来牵引了。
《柯林斯英汉双解大词典》Some manifestation of your concern would have been appreciated.
你当时要是表现出一些关心就好了。
《牛津词典》It would have been dishonourable of her not to keep her promise.
她要是不履行诺言就不光彩了。
《牛津词典》Such a move would have been a startling departure from tradition.
这一举措原本会是对传统习俗惊人的背离。
《柯林斯英汉双解大词典》This level of success would have been unimaginable just last year.
取得这样的成就,这在仅仅一年前都是不敢想象的。
《牛津词典》I would have been much wiser to start my own pension plan when I was younger.
我要是更年轻的时就开始我自己的养老金计划就明智得多了。
《柯林斯英汉双解大词典》It would have been nice to give him a cuddle and a kiss but there wasn't time.
当时要是拥抱他并吻他一下就好了,可惜时间来不及。
《柯林斯英汉双解大词典》Even in a worst-case situation the United States would have been able to retaliate.
即使最坏的情形发生,美国也能反击。
《柯林斯英汉双解大词典》It would have been political suicide for him to challenge the allegations in court.
假如当时他在法庭上质疑那些指控,那无异于自毁政治前程。
《牛津词典》They have tried to reconstruct the settlement as it would have been in Iron Age times.
他们已试着按铁器时代的样子重建这个小村落。
《牛津词典》It would have been better to have thinned the trees over several winters rather than all at one time.
当初要是分几个冬天来疏剪树木,会比一次性疏剪要更好些。
《柯林斯英汉双解大词典》Within ten weeks of the introduction, 34 million people would have been reached by our television commercials.
在10周的宣传期内,3400万人可能会看到我们的电视广告。
《柯林斯英汉双解大词典》He realized that, otherwise, the election would have been dismissed as illegitimate by the international community.
他意识到,不这样的话,选举就会被国际社会以不合法为由而不予承认。
《柯林斯英汉双解大词典》I was wearing a seatbelt. If I hadn't been wearing one, I would have been injured.
我当时系着安全带。如果我没有系着它,我就会受伤了。
Either would have been good picks.
两者都应该是不错的选择。
Had Obama been white it would have been different.
假使奥巴马是个白人,那么情况也许就不尽相同了。
It would have been much better if you were with me.
如果你和我在一起,那会更好。
Had I written a newspaper, it would have been read!
如果我写了一份报纸,就会有人读了!
I think they would have been killed if they hadn't.
我想,如果他们不这样做,他们就会被杀死。