查询
1 词典释义:
drunk-driving
时间: 2025-10-07 08:06:55
英 [drʌŋk ˈdraɪvɪŋ]
美 [drʌŋk ˈdraɪvɪŋ]

n. 酒后驾驶;醉酒驾驶;酒驾;醉驾

双语例句
  • More than two-thirds of the group never "blow hot", and drunk-driving arrests are down by more than half even after the ex-offenders are no longer subject to testing.

    超过三分之二的人再未“脸红脖子粗”,且即便是在有醉驾前科的分子不再接受测试的情况下,因醉驾而被拘役的人员数量缩减了一大半。

  • He was arrested for drunk driving.

    他因为醉酒驾车被拘留了。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • He is currently on trial for drunk driving.

    他目前因酒后驾车而受审。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • He was sentenced to 140 hours' community service for drunk driving.

    他因醉酒驾车被判140小时的社区服务。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Drunk driving is a criminal offence.

    酒后驾驶是刑事犯罪。

  • Drunk driving, which has resulted in many car accidents, aroused great concern among the public.

    醉酒驾驶造成了许多起车祸,在公众中引发了的极大担忧。

  • Drunk driving fatalities have declined more than 10 percent over the past 10 years.

    醉酒驾车死亡事故在过去的10年里已下降了10%以上。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Taxes on alcohol make it more expensive to get drunk, which reduces excessive drinking and impaired driving.

    对酒的征税使得人们醉酒的代价更高,从而减少了过度饮酒和酒后驾驶的行为。

  • Half of those surveyed say that the penalty should be as severe as that for drunk driving.

    一半的受访者表示,处罚应该和对待酒后驾车一样严厉。

  • Right now, the punishment for drunk driving may simply be a fine.

    现在,对于醉酒驾驶的惩罚只是简单的罚金。

  • The case is just one of many drunk driving accidents that take place across the country.

    这个案件只是整个国家中许多醉酒驾驶事故之一。

  • Drivers in China now face stiffer penalties if convicted of drunk driving.

    现在,中国司机如果被证明酒后驾驶,将面临更严厉的处罚。

  • And again! Texting while driving is the new drunk driving. Do not allow it.

    仍是车辆!开车时发短信是一种新的醉酒驾车。不要允许这样做。

  • More than drunk driving, the biggest single cause of car accidents today is driver distraction: taking your mind or eyes off the road, or your hands off the wheel.

    时下导致车祸的最大原因并非是酒后驾驶,而是驾驶员注意力分散,也就是说驾驶员的脑子或眼睛并没有紧盯着路况,或者手离开了方向盘。

  • Texting while driving is the new drunk driving.

    开车时发短信是一种新的醉酒驾车。

  • Let's put it this way: it's almost a statistical certainly that by New Year's Eve of 2009, at least one of the people reading this will be dead due to a drunk driving accident.

    我们这么说吧:统计数据上几乎可以肯定的是,正在看这篇东西的人,至少会有一个在2009新年前夜前死于酒后驾驶。

  • Drunk driving will now be considered to be dangerous driving, regardless of whether it is accompanied by another traffic offence.

    酒后驾车现在被当成危险驾驶,不管它是否伴随着另一个交通违规行为。

  • But drunk driving is a very serious crime that can kill innocent people.

    但是醉酒驾驶可能导致无辜的人死亡。

  • It is the same objection that can be made to alcohol taxes as a means of curtailing drunk driving: most of the people taxed are not drunk drivers.

    这项反对意见也可以适用于用酒精税来减少醉驾的主张:被征税的大部分人都不是醉酒驾车的司机。

  • The driver was arrested for culpable homicide and drunk driving, police told CNN.

    警方告诉CNN,驾驶员讲以杀人罪和酒后驾车被逮捕。

  • The previous lenient sentence for drunk driving has proven ineffective, as drivers will often take the chance, believing they will not be caught.

    先前对酒后驾车的仁慈判决已经证明无效,因为司机们经常会冒险,觉得他们不会被捉到。

  • Our primary focus is on the prevention of drunk driving, and on helping to prevent youth access to alcohol.

    我们的首要目标是防止酒后驾车,以及协助切断未成年人酒精来源。

  • We have a limited ability to pay attention (which is why talking on a cellphone while driving can be as dangerous as drunk driving), and plenty of biases about what we expect or want to see.

    我们集中注意力的能力是很有限的(这就是为什么开车打电话是很危险的事情),并且们偏执的倾向于自己的所想所愿。

  • Also, like drunk driving, drowsy driving can kill.

    所以,和酒后驾车一样,疲劳驾驶也会酿成惨剧。

  • [United States] Drunk driving in New Mexico: Steady on the tequila.

    墨西哥的酒后驾驶现状。

  • Statistics show that between 2006 and 2010, drunk driving has claimed the lives of more than 3500 people every year, and injured more than 9000.

    数据显示,从2006年到2010年,酒后驾车每年造成超过3500人死亡,超过9000人受伤。