The task now is to bring that to the Bundesliga.
现在的任务是使该德甲。
But Owen also considers the Bundesliga to be a healthy league.
但欧文也认为德甲是一个健康的联赛。
Premier league and Bundesliga are the best league in the world.
英超和德甲才是最好的联赛。
"Without them, we couldn't hold our own in the Bundesliga," says Mr Rangnick.
“没有他们,我们的德甲就没法继续”兰尼克如是说。
Nicklas isn't ruling out a move to the Bundesliga, he would easily find a good club there.
“本特纳不排除前往德甲踢球的可能,他在那里能够轻松的找到一家优秀的俱乐部。”
Hargreaves believes the Bulgarian has improved his game from his time in the Bundesliga.
哈格里夫斯相信保加利亚人在德甲就已经进步很快。
Will the Bundesliga move on as it has done in the past or is the time ripe for a new approach?
德甲是否还会像过去一样运作,或是迈向新阶段的时机已经成熟?
The former Borussia Dortmund player was voted as last season's best player of the Bundesliga.
这位前多特蒙德球员是上赛季德甲的最佳球员。
The German side have four European Cups to their name and are currently top of the Bundesliga.
拜仁是四届欧洲冠军,目前在德甲排名第一。
Frings, who made his professional debut in 1996, has spent his entire career in the Bundesliga.
弗林斯在1996年上演职业生涯首秀,他的整个职业生涯都待在德甲联赛。
In February 2005, she joined German outfit Turbine Potsdam, whom she helped win the Bundesliga title.
2005年2月,她加盟了德国波茨坦涡轮设备队,在那里她帮助球队赢得了德甲桂冠。
Indeed, the turbulence of a fascinating Bundesliga means that the status of clubs can rise and fall steeply.
德甲剧烈的动荡往往意味着俱乐部的状况会大幅度起落。
Today the Bundesliga has the highest match attendance statistics of any national football league in the world.
而今,德甲联赛已经是世界上观看比赛人数最多的国家级足球联赛。
If you watch the Bundesliga, you realise that Italian referees are much better than their German counterparts.
如果你们看德甲,你们会发现意大利裁判比德国同行好多了。
Bayern's squad is far and away the strongest in the Bundesliga with every position covered by two quality players.
拜仁队是远远最强在德甲联赛中的每所涵盖的两个位置的优秀球员。
"The Bundesliga is always attractive and is an option, and maybe the German second division is, too," Lehmann said.
“德甲一直有吸引力,是一个选择,也许德国乙级联赛也是如此,”莱曼说。
Cottbus are second from bottom of the Bundesliga table and are in danger of being relegated at the end of the season.
科特布斯队目前在甲级联赛的排行榜上位居倒数第二,在球季结束时恐有被降级的危险。
He Bayern effect for 14 years, a total of 8 times to win the Bundesliga title galactic disk, a record Bundesliga history.
随后他为拜仁效力14载,总共8次夺取德甲冠军银盘,创下德甲历史之最。
Owen has recovered from a broken fibula and is now hoping to make his comeback in the Bundesliga on Friday against Nuremberg.
欧文已经从伤病中恢复了,现在希望可以在周五对阵纽伦堡的德甲联赛中正式复出。
Arsenal face FC Cologne on Saturday and Wenger says his players will get a maximum of 45 minutes against the Bundesliga side.
阿森纳在周六与科隆交手,温格说他的球员在对阵这家德甲球队,每个人最多上场45分钟。
Inside France, the French league does not look quite so robust, whereas from inside Germany the Bundesliga is as strong as ever.
在法国国内,法甲并不火爆;而在德国,德甲依旧如火如荼。
It would say a lot of the Bundesliga teams attitude towards this issue if nobody would try to hire him after he returns from treatment.
如果等到结束治疗回归时竟然没有人愿意雇他,那就很大程度地说明了德甲球队对心理疾病的态度。
In three years it has advanced relentlessly from a lowly regional league to the glamour of the Bundesliga. What is Hoffenheim's secret?
三年时间,从一低水平的地区联赛升级到德甲的魅力之星,其成功秘诀是什么?
(They didn't.) Germany's Bundesliga occasionally aired in Thailand, Dittha says, but the German matches seemed slower, the players older.
Dittha还说,德甲偶尔会在泰国播出,但是德国的球赛看起来速度慢,球员也比较老。
There was huge relief all round last weekend, as Hertha turned on the style to beat VfL Bochum 3-1 away in round 29 of the Bundesliga.
在赫塔扭转颓势,在德甲第29轮比赛中客场3:1战胜波鸿之后,上周末球队各方都大感快慰。
Enke had been diagnosed with a bacterial stomach ailment and missed nine weeks before returning 11 days ago and playing two Bundesliga games.
恩科被诊断为细菌性胃病而缺席9周,11天前刚刚复出,出赛了两场德甲比赛。