CCTV reporter han Bin is at the CICA summit in Shanghai and joins us now.
位于上海亚信论坛峰会的CCTV记者韩斌现在加入我们。
CICA is the largest and most representative regional security forum with the largest number of participants.
亚信是亚洲覆盖范围最大、成员数量最多、代表性最广的地区安全论坛。
CICA is growing stronger and more mature. Its purposes and principles are widely recognized by Asian countries.
亚信论坛不断发展壮大并日臻成熟,论坛的宗旨和原则得到亚洲各国日益广泛的认同。
Representatives of CICA member states and observer states and CICA Secretariat officials were present at the meeting.
亚信论坛成员国、观察员国代表、亚信论坛秘书处官员等与会。
Usually the CICA committee will lay more stress on the exertion of artistic characteristics and unique expressive styles.
昂西动画节的评奖比较注重艺术个性的发挥与独特的表达风格。
The theme of the 3rd CICA Summit is "enhanced political and security dialogue in Asia: key to elaborating cooperative approaches to security".
亚信论坛第三次峰会的主题是“亚洲相互协作与合作安全”。
We take note of the concept on the establishment, through consensus, of an international organization on the basis of CICA proposed by Kazakhstan.
我们注意到哈萨克斯坦提出的在亚信基础上,通过协商一致建立一个国际组织的倡议。
China proposes that we make CICA a security dialogue and cooperation platform that cover the whole of Asia and on that basis explore the establishment of a regional security cooperation architecture.
中方建议,推动亚信成为覆盖全亚洲的安全对话合作平台,并在此基础上探讨建立地区安全合作新架构。