查询
1 词典释义:
english to chinese
时间: 2025-11-28 17:02:36

英语到汉语

双语例句
  • She prefers English to Chinese.

    比起语文来她更喜欢英语。

  • I translated some business data from English to Chinese for a firm.

    我为一家公司把英文商业资料译成汉语。

  • I translated some business data from English to Chinese for af irm.

    我为一家公司把英文商业资料翻译成汉语。

  • While translating film dialogues from English to Chinese, problems may arise.

    在电影字幕翻译过程中会出现一些问题。

  • What kind of language interpreter do you require? English to Chinese or vice versa?

    请问你需要什么语言的翻译?英汉还是汉英翻译?

  • The pun is one which of rhetoric methods in the English to Chinese two languages USES frequently.

    双关语是英汉两种语言中经常用到的修辞手段之一。

  • This paper explores the principles to guide translation of personal pronouns from English to Chinese.

    本文旨在探讨英语代词汉译的一般原则。

  • Transition is a common and a flexible translation skill used in the translating from English to Chinese.

    英汉翻译过程中的转换是一种常见的、灵活的翻译技巧。

  • I must keep translating something everyday, which including from english to chinese and from chinese to english.

    一定要坚持每天翻译一点东西,包括英译汉和汉译英。

  • We translated the first paragraph of the Google article on Wikipedia from English to Chinese and then back to English.

    在Google Docs上,我们将一篇关于Wikipedia的文章的第一段由英文翻译成中文,再回译成英文。

  • This paper explores the translative techniques of attributive clauses from English to Chinese by means of a comparative study.

    该文运用英汉比较的方法探讨了英语定语从句的翻译手法。

  • But in fact, including the consecutive translation of his comments from English to Chinese, Biden spoke only two or three minutes longer than Xi had.

    但实际上,包括从英文到中文的翻译过程,拜登的演讲只比习的多两三分钟。

  • This paper analysed and compared the differences and characteristics so as to find out the rules in translating them in business English to Chinese.

    本文分析对比英汉语言中修饰限定成分的特点,探求商贸英语中限定修饰成分的汉译规律。

  • This paper is to discuss how to apply Chinese expression technique in the transformation from English to Chinese so as to achieve spirit similarity.

    该文探讨了英汉两种语言的形式转换过程中,如何灵活运用汉语表现手法,使译文与原文达到神似的境地。

  • So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese.

    所以词类转换中发挥着越来越重要的作用,在英国以英语和汉语的不同特点,中国。

  • This brings a good opportunity for machine translation. The object of this paper is to construct a practical English to Chinese machine translation system .

    本文以建立实用的英汉机器翻译系统为目的,对采用规则和统计相结合的机译方法进行了有益的研究和尝试。

  • You suggest to your teachers to conduct classes in a pure English environment. Switching from English to Chinese and vice-versa is an exhausting and confusing process for you.

    第五,你可以向老师建议在课堂上创造全英文的环境。无论是英文转换到中文还是中文转换到英文对你而言都是一个费力不讨好的过程。

  • This paper examines the phenomenon of sense loss in the English to Chinese interpretation for the EMBA courses delivered in Oxford University by three Chinese authentic interpreters.

    本文以中山大学与牛津大学合办的EMBA课程的现场英中口译为案例,探讨了三位资深译员口译过程中出现的意义丢失现象。

  • EF is looking for native English speakers with teaching experience to help Chinese people learn English well.

    英孚正在寻找具有教学经验的母语人士来帮助中国人学好英语。

  • I recommended buying an English-Chinese dictionary, which I thought would be of great help to your study.

    我建议你买一本英汉词典,我认为它会对你的学习有很大的帮助。

  • The senior Chinese manager is looking for a one-to-one English tutor for several hours per week.

    这位中国高级经理正在寻找一对一的英语家教,每周授课几个小时。

  • English has a large vocabulary with different usages so it's not easy for a Chinese person to speak English as fluently as a native speaker.

    英语词汇量很大,用法也很多,所以一个中国人想把英语说的像母语者一样流利并不容易。

  • Usually, an English speaker takes about 1,320 hours to become good at Chinese.

    通常,一个说英语的人要花大约1320个小时才能学好中文。

  • I'm conducting a survey about the differences between Chinese students and English students in their winter holidays. Therefore, I'm writing this letter to exchange relevant information.

    我正在进行一项有关中国学生和英国学生的寒假差异的调查。 因此,我写这封信与你交换相关信息。

  • She comes to our class to learn Chinese and English with me.

    她来我们班跟我一起学习中国和英语。

  • In conclusion, it's not suitable to include English words in Chinese dictionary.

    总的来说,将英语单词加入中文字典是不合适的。