"Dane is dead," said Meggie.
“戴恩死了。”梅吉说道。
Meggie:"You want to go home?"
美琪:“你想回家么?”
"Dane was your son too," said Meggie.
“戴恩也是你的儿子。”梅吉说道。
Has your father ever read you a bedtime story, Meggie?
你爸爸有给你讲过睡前故事吗,梅吉?
When Meggie came into the room 1 Cardinal Ralph hardly knew her.
当梅吉走进房间时,拉尔夫红衣主教简直不认得她了。
Unable to greet this Meggie naturally, he stiffly indicated a chair.
他无法神态自若地迎接这个梅吉,只拘谨地了指一把椅子。
Don't worry, Meggie, we'll get him back, though it may not be very quickly.
别担心,梅吉,我们会把他找回来的,尽管也许没那么快。
Meggie, I love your son as if he were my own, but I can't leave Rome at the moment.
梅吉,我爱你的儿子就好像他是我的儿子一样,但是眼下我不能离开罗马。
So he closed his eyes and let himself feel, that last time, forgetfulness in Meggie.
于是他闭上眼睛,让自己最后一次地,忘了梅吉。
Everyone EXCEPT little Meggie had been uncomfortable about it, his mother especially.
除了小梅吉以外,谁心里都对此感到不对劲儿,尤其是他的母亲。
After that chance meeting Meggie kept her ears open for opinions and gossip about Luke o 'neill.
在那次邂逅之后,麦琪很注意听别人对卢克·奥尼尔的评论。
Meggie and her father have a special power: when they read aloud, the fantasy villains enter the real world.
梅吉和她的父亲有一种特殊的能力:当他们大声朗读时,虚幻的坏人便会进入真实世界。
Bob, Jack, Hughie and Stu were hopping up and down by the front gate when Fee finally pushed Meggie out of the door.
当菲最后把麦琪推出门时,鲍勃、杰克、胡伊和斯图在大门口急得双脚直跳。
As for Meggie, she was incapable of equating Teresa's beaming, portly little mother with her own slender unsmiling mother.
至于梅吉,她简直没法把特丽萨满脸笑容、矮矮胖胖的妈妈和她自己那面无笑容、颀长苗条的妈妈相提并论。
"How can I help, Meggie?" he asked quietly, suppressing his own emotions to 23 don the soul-deep 24 guise of her spiritual counselor.
“我能帮上什么忙,梅吉?”他平静地问道,抑制住自己的情绪,故作镇静,发自内心深处地装出一副她的精神导师的姿态。
The aesthetic significance of the novel is its construction of Meggie, whose desperate and ceaseless struggle against absurdities brings shake to readers.
该小说的审美意义在于塑造了梅吉这一现代悲剧人物形象,她那无望而不懈的抗争给人以另一种震撼。
One night, when her father was reading a book aloud, the villain entered their living room, and left Meggie with no choice but to fight him, and save the day.
一天晚上,当他的父亲大声朗读一本书时,坏人进入了他们客厅,留下梅吉别无选择只能与他们斗争,挽救大局。
With regard to the theme of love and hatred, this thesis, through the analysis of two groups of correspondent characters, Scarlett and Meggie, Ellen and Fiona, examines their love.
就爱与恨这个主题而言,本文主要通过对两部作品中相对应的两组人物斯嘉丽与梅吉、埃伦与菲奥娜的分析来探究她们的爱。
However, although Meggie dedicates her life to love, what she gains is just a tragedy; although the Western women go all out for their faith, they are always deeply hurt by the cost of great pain.
但是,纵然梅吉为了爱而奉献一生,纵然西方女性为了爱而殚精竭虑,她们最终得到的总是悲剧性的爱情结局;