In the twilight of his life, Stevens learns what love is all about.
在他生命的黄昏之际,史蒂夫了解了爱的全部意义。
Love is all around, if you just look for it.
爱无处不在,如果你愿意去寻找的话。
Love is all about give and take.
爱情的所有内涵就在于给予和享受。
Love is all that is needed.
爱是所有一切必须的。
Love is all, love is U.
爱就是生活的全部,爱就是你。
Love is all the reason.
爱是一切的原因。
Love is all about you.
爱只与你有关。
Love is all you need.
爱是所有你需要一切。
Love is all, it gives all, and it takes all.
爱是一切,给于一切,取走一切。
Because that's what love is all about, right?
因为那是体现爱的全部,不是吗?
This is what our faith and love is all about.
这就是我们的信仰和爱的全部意义。
My love is all over before it had even begun.
我的爱情没有开始就已经结束。
And the truth, you know, love is all we need.
而真理,你知道,爱是我们都需求的。
Love is all that you need, just give it to me.
爱是你的全部需要,只需把它给我。
The key to finding love is all in a name, it seems.
找到爱情的关键似乎只在于你的名字。
To me, life is very simple. Love is all that matters.
对我而言,生活很简单,爱就是一切。
Love is all of the woman, but only the relief of man.
爱情是女人的全部,却只是男人的调剂。
I know some have fallen on stony ground, But Love is all around.
我知道有些东西已经消失在无情的土地上,但爱就在你周围。
I know some have fallen on stony ground, but love is all around.
我知道有人跌倒在无情的路上,但其实爱就在你周围。
Love is all human feelings, which is also the cradle of human survival.
父爱是人类一切感情中的至情——也是人类得以存活的摇篮。
To me, it is the obvious - Love is All Around and We Are All Connected.
对我来说,这是显然的——爱就在我们周围,我们都是相互联系的。
Love deserves all the admiring words, and love is even beyond the life and death. That is what love is all about in my eyes.
用一切言语来赞美爱情都不为过,爱超越了生死。这就是我眼中的爱。瞐。
Love deserves all the admiring words, and love is even beyond the life and death. That is what love is all about in my eyes.
用一切言语来赞美爱情都不为过,爱超越了生死。这就是我眼中的爱。
Friendship is accumulated, love is all of a sudden. Friendship is bound to stand the test of time, love is often happened in an instant.
友情是积累的,爱情却是突然的。友情必然要经得起时间的考验,爱情却往往在一瞬间发生。
Ironically, in an age that conceives of God as wholly loving, altogether devoid of wrath, few people really understand what God's love is all about.
讽刺的是,在一个将上帝假象为充满爱意毫无愤怒的年代里,很少有人能够真正知道上帝之爱究竟是什么。
Childhood sweetheart heart, childhood naivete, confidante of the gentle care, infatuated lovers intimate love sugary words, pay no regrets, love is all that I want to give you the life.
青梅竹马的心有灵犀,两小无猜的天真烂漫,红颜知己的温柔呵护,痴心恋人的蜜语甜言,亲密爱人的无悔付出,所有的爱情保证,都是我想给你的前世今生。
Should that strike us as romantic reassurance, staunchly insisting that love is all around, or as a sly debasing of the currency, hinting that the simple meeting of mouths is no big deal?
我们觉得那是浪漫的慰借,笃信爱就在身旁,还是像是狡诈的货币贬值,暗示着嘴唇的简单相碰并不那么重要?