查询
1 中英释义:
尴尬
时间: 2025-05-09 20:53:14
gān gà

embarrassedadj.尴尬的;难堪的;(尤指在社交场合)窘迫的;感到困窘的

awkwardadj.令人尴尬的;使人难堪的;难为情的;难对付的;难处理的;局促不安的;不方便的;棘手的 (工作);笨拙的;不雅观的;不舒适的

uneasyadj.不安的;忧虑的;不舒服的;不稳定的;心神不宁的;不自在的;不稳固的

ashamedadj.羞耻的;羞愧的;惭愧的;内疚的;觉得尴尬的;感到难堪的;不好意思的;感到丢脸的

sheepishadj.羞怯的;窘迫的;局促不安的;害羞的;扭捏的;不好意思的;难为情的

uncomfortableadj.不舒服的;不自在的;令人尴尬的;感到难受的;感到局促的;不安的;害怕的;不方便的;不合身的;不愉快的;棘手的

abashedadj.窘迫的;尴尬的;羞愧的;局促不安的

embarrassmentn.尴尬;难堪;害羞;困窘;窘迫;困境;局促不安;令人为难的人(或事物);使人为难的处境

confusionn.困惑;不明确;混淆;混同;慌乱;窘迫;混乱局面;乱成一团

awkwardnessn.笨拙;尴尬

discomfortn.不适;不舒服;不安;轻微疼痛;痛苦;不自在;使人不舒服的事物

uneasen.不安;忧虑;担忧;不自在;心神不宁;局促不安

discomfituren.挫败;崩溃;狼狈

embarrassv.使尴尬;使难堪;使拘束;使窘迫;使陷入困境;使为难;使困窘

blushv.脸红;泛红;呈现粉红色;(因愤怒、兴奋等情绪)脸部发红;感到羞愧;因尴尬或羞怯而变红

disconcertv.使不安;使困惑;使窘迫;扰乱;打乱;使惊慌失措;使气馁;使烦乱

discomfitv.使不安;使难堪;使尴尬;使困惑;使挫折;使烦恼;挫败;击败;扰乱

in a dilemma陷入两难;两难境地;陷入困境

短语搭配
  • 处于尴尬境地

    be in embarrassing circumstances

  • 面对尴尬局面

    face an embarrassing situation

  • 面临尴尬的境况

    face an embarrassment

双语例句
  • 当你感到害羞或尴尬时会脸红。

    You blush when you feel shy or embarrassed.

  • 我觉得她很尴尬,甚至有点害怕。

    She was embarrassed, even a little afraid, I thought.

  • 尴尬和羞愧,我无法集中注意力。

    Embarrassed and ashamed, I can't concentrate on anything.

  • 尴尬时脸颊会变红。

    Her cheeks redden when she is embarrassed.

  • 他觉得请求手淫很尴尬

    He felt embarrassed asking for a handjob.

  • 她觉得被人看到裸体很尴尬

    She felt embarrassed to be seen naked.

  • 头皮屑让他感到非常尴尬

    Dandruff made him feel very embarrassed.

  • 她在尴尬的时候容易脸红。

    She tends to blush when she is embarrassed.

  • 他因为口臭而感到尴尬

    He felt embarrassed because of his halitosis.

  • 失禁让她感到非常尴尬

    Incontinence makes her feel very embarrassed.

原声例句
  • 抱歉让你们笑话了,真尴尬

    I'm sorry that you had to see that. I'm so embarrassed.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 你是应该觉得尴尬

    Well, you should be embarrassed.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 其实这根本没什么可尴尬的,知道吗?

    And there is nothing to be embarrassed about, okay?

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 他编了整个什么研讨会的故事,什么法尔曼法尔米安博士,你真强,因为他不想让谢尔顿尴尬

    He made up the whole story about the symposium with Dr. Farman Farmian, good for you, because he didn't want Sheldon to be embarrassed.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 她刚刚告诉了所有人你最深藏的肮脏小秘密。兄弟,拜托,我觉得你真有点反应过度了。你一定尴尬死了吧。

    She just told everyone your deepest, darkest secret! Dude, come on, I think you're overreacting a little bit. You must be so embarrassed!

    《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》

  • 尴尬尴尬尴尬

    Oh, it's awkward. It's awkward. It's awkward.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 现在我能感到尴尬了。

    Okay, feeling the awkward now.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 天啊,这个话题够尴尬的。

    Oh, my. That's an uncomfortable topic.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 佩妮有了新男友,非常尴尬。没什么尴尬的,不过也不算好玩。

    Penny with a new guy, tres awkward. It wasn't awkward. It wasn't fun.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 我好尴尬

    Okay. Rock, hard place. Me.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 这真是尴尬到爆。

    Well, this is super awkward.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 这真是尴尬到爆了。

    This is super awkward.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 这有点尴尬,你不需要觉得尴尬,但我们确实.. 至少我这样觉得。你很漂亮,等等,什么?

    Ha. This is awkward. Not you're awkward, but just because we're... I'm awkward. You're gorgeous. Wait, what?

    《冰雪奇缘》《Frozen》

  • 你还真会搭讪别这么说,我很尴尬

    Wow. You are really good at this. Hey, come on, give me a break, I'm out on a limb here.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 记得你们在超市巧遇的尴尬吗?没错。

    Remember how horrible it was when you guys bumped into each other at the supermarket? Oh God, yeah.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我只是怕你会尴尬,不过你决定就好。

    It's just that, well, it might be a awkward for you. But it's absolutely your decision.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 那我预测你回家会面临个尴尬的境地。

    Well, then I anticipate an awkward situation when you get home.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 所以呢?很尴尬,别人都当我们是疯子。

    So? Well, it's embarrassing. People were looking at us like we were crazy.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 原来如此,他是要约莫妮卡,真是尴尬

    Oh, that's right. He called to ask out Monica. That's gotta be embarrassing.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 没有吗?天,听上去肯定应该很尴尬才是。

    There's not? Gee, 'cause it sure sounds like there should be.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》