咱来定个协议,你我继续做朋友 还有你别再说“交媾”。
Okay, here's the protocol: you and I are still friends, and you stop saying coitus.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
如果我们能驾驭这种力量用到我的钢铁军团协议。这个如果也太夸张了。我们的工作就是实现如果。
If we can harness this power, apply it to my Iron Legion protocol. That's a man-sized if. Our job is if.
《复仇者联盟2:奥创纪元》《Avengers: Age of Ultron》
但是中情局局长亨利所举出的事件,确实揭露了你们蓄意铤而走险的边缘政策,还有对政策协议的完全无视。
But the events laid out by CIA director Hunley also show a pattern of once and brinkmanship and a total disregard for protocol.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
不,你等会,我可是遵守了恋爱协议里你制定的所有规定。
No, hang on. I followed all the protocols set forth by you in the relationship agreement.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
这会让我们人手不足。我可以让园区大部分的安全协议自动执行。斯塔布斯先生,您可真是效率十足。
That's gonna leave us shorthanded. Oh, I can automate most of the park's safety protocols, Mr. Stubbs. How efficient of you.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
我们得马上达成协议。
We need to shake hands on this.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
这就是我对室友协议的意见。
Here's what I think of your roommate agreement.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
维克多,接受协议,挽回面子。
Viktor. Take the deal. Get your dignity back.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
你到底干嘛要同意那些协议啊?
Why on earth did you agree to all that?
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
要我遵守协议。没错,冒险一试。
To convince me to honor our arrangement? To take a leap of faith, yes.
《盗梦空间》《Inception》
不达成协议,我不会离开这里的。
I'm not leaving here until we have an agreement.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
室友协议第27章第5段写明:室友协议书与美国国旗一样,都不许落地。
Roommate agreement, section 27, paragraph 5: The roommate agreement, like the American flag, cannot touch the ground.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
别接受认罪协议。什么协议?他们没卖G水,那是合成的,并不在受控物质清单里。
Don't make the deal. What deal? They weren't selling GHB. It's a synthetic. It's not on the controlled substances list.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
是这样的,本,我们需要你帮我们拿到ISDA协议,有了协议在手,我们才能做空。
Look, Ben? We need you to help us get the ISDA. If we get a hunting license, we can short this crap.
《大空头》《The Big Short》
你迟早得让我看一眼那个室友协议。
You really need to let me take a look at that roommate agreement, one of these days.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
既然达不成协议,事情就简单多了。
So, since a deal can't be made, I guess things get real simple.
《阿凡达》《Avatar》
都是你的,只要你愿意恢复室友协议。
All yours if you're willing to reinstate the Roommate Agreement.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
曾提供给我们的认罪协议是什么?八年。
What was the plea on the table? Eight years.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我们不是讨论,莱纳德签署了室友协议。
We don't discuss anything. Leonard is the signatory to the roommate agreement.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
原始协议内不包含这条,所以我不同意。
That wasn't a part of our original agreement, and I don't agree to it now.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
-
协议栈
protocol stack
-
协议书
written statement of an agreement
-
备忘录协议
memorandum agreement
-
离婚协议书
divorce agreement
-
履行协议
implement an agreement
-
双方协议
bilateral agreement
-
集体协议
collective agreement
-
认购协议
subscription agreement
-
邮递协议
Post Office Protocol (POP)
-
财产协议书
property settlement
-
婚前协议
prenuptial agreement;prenuptial agreement
-
委托协议书
consignment agreement
-
推翻协议
repudiate an agreement
-
撕毁协议
tear up an agreement;tear up an agreement
-
协议投标
negotiated tender
-
网络协议
network protocol
-
回购协议
re-purchase agreement
-
废止协议
nullify an agreement
-
网际协议
Internet Protocol (IP)
-
外交协议
diplomatic treaty
我们需要签署一份协议。
We need to sign a protocol.
我们需要更新我们的通讯协议。
We need to update our protocol.
这个协议对双方都有利。
This protocol benefits both parties.
他们正在讨论新的贸易协议。
They are discussing a new trade protocol.
从此以后,我们将遵循新的协议。
Henceforth, we will follow a new protocol.
通讯协议是网络通信的基础。
The protocol is the foundation of network communication.
公司遵循严格的数据安全协议。
The company follows a strict protocol for data security.
他们实施了双向的数据传输协议。
They implemented a bidirectional data transfer protocol.
网际协议是互联网通信的基础。
Internet Protocol is the foundation of internet communication.
协议要求所有参与者签署同意书。
The protocol requires all participants to sign a consent form.