查询
1 中英释义:
马戏团
时间: 2025-10-17 10:33:55
mǎ xì tuán

circusn.马戏团;马戏演员;马戏表演;乱哄哄的人群;热闹的场面;圆形广场;环形交叉口;(古罗马)露天圆形竞技场

短语搭配
  • 马戏团小丑

    circus clown

  • 马戏团丑角

    circus clown

  • 马戏团的骑手

    circuit rider

双语例句
  • 格林先生以前在马戏团工作。

    Mr. Grin used to work in a circus.

  • 许多新型马戏团已经发展起来。

    Many new kinds of circuses have evolved.

  • 现代中国马戏团始于1990年代。

    The modern Chinese circus began in the 1990s.

  • 这页上的哪些图片可能是马戏团的?

    Which pictures on these page could be of a circus?

  • 我认为,我们应该释放马戏团的动物。

    In my opinion, we should set circus animals free.

  • “马戏团”这个词从14世纪开始使用。

    The word 'circus' was used from the 14th century.

  • 如果你想看野生动物,去野生动物园,而不是马戏团。

    If you want to see wild animals, go to a wildlife park, not to a circus.

  • 我写信是为了表达我对动物在西公园马戏团表演的愤怒。

    I am writing to express my outrage that animals were performing at the circus in West Park.

  • 此外,动物保护协会声称四分之三的马戏团动物受到残酷对待。

    In addition, the Animal Protection Society claims that three quarters of circus animals are cruelly treated.

  • 总之,如果有读者打算下周买马戏团的票,我敦促他们再考虑一下。

    In conclusion, if any readers are thinking of buying tickets for the circus next week, I urge them to think again.

原声例句
  • 你想把党代会变成马戏团。

    You want the convention to be a circus.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 这是我看过的最好玩的马戏团。

    That is the best circus I have ever seen.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 不去,我今天要去大苹果马戏团。

    Nope. Going to the Big Apple Circus today.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 佩奇马戏团

    Peppa's Circus

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 如果有马戏团就更刺激了。你们为什么组建一个自己的马戏团呢?是的,我们可以叫:佩奇马戏团。

    A circus would be more exciting. Why don't you make your own circus? Yes, we can call it 'Peppa Circus'.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 爷爷,我们能看看马戏团吗?马戏团,佩奇?这里没有马戏团啊。那你为什么买这个条纹帐篷呢?这个是猪奶奶的花园派对用的。

    Grandpa, can we see the circus? Circus Peppa? There is no circus here. Why have you bought a big stripy tent then? This is for Granny Pig's garden party.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 谢谢,我的神奇的不可能的马戏团表演要结束了。

    Thank you, that's the end of my amazingly impossible circus.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 我做什么呢?你说,欢迎来我的马戏团。看完全不可能的,神奇的,难以置信的杂技表演。欢迎来我的马戏团,里面有神奇的杂技表演。

    What do I do? You say: welcome to my circus. See the impossible, the amazing, the incredible feat of Gelindo. Welcome to my circus, it's got amazing feat.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 我的爸爸以前是马戏团的。哇,那他是做什么的?他卖票。

    My Daddy was in the circus. Wow, what did he do? He sell tickets.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 我们是不是要去马戏团?不是,但是和马戏团一样好玩。是去电影院吗?不是,比那儿还好。我实在猜不出来了。

    Are we going to the circus? No. But it's somewhere just as good. Is it the cinema? No. Much better. l just can't guess.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 孩子,咱们睡觉吧? 别把我们的巡回跳蚤马戏团吵醒了。

    Hey, why don't you get some sleep? We don't want to wake the travelling flea circus.

    《飞屋环游记》《Up》

  • 那是什么?猪爷爷在花园里支起一个条纹帐篷。这是个马戏团。

    What's that? Grandpa Pig is putting up a big stripy tent in his garden. It's the circus.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 猪奶奶的客人都来了。大家好,你们有福了,马戏团到城里来了。

    Granny Pig's garden party guests are here. Hello everyone, you're in for a treat. The circus has come to town.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 盖茨比先生,你能开我的轿车吗?我用你的马戏团大篷车拉上其他人。

    Mr. Gatsby, would you be good enough to take my coupe, and I'll drive everyone else in your circus wagon.

    《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》

  • 马戏团就长期用类似的方法训练猛兽,尽管他们一般不会真的身处大海。

    Similar methods have long been used by circus trainers, though they generally lack access to rough seas.

    《少年派的奇幻漂流》《Life of Pi》

  • 女士们,先生们,欢迎来到我的马戏团。现在,请被这个神奇的小猫坎迪的惊吓吧!

    Ladies and gentlemen, welcome to my circus. Now please be very scared of the amazing Candy Cat.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 你把帐篷支好了吗,爷爷?客人们要到了。奶奶,我们要为你的派对组一个马戏团。好棒的主意!

    Have you finished putting up the tent, Grandpa? The guests will be here soon. Granny, we are doing a circus for your garden party. What a splendid idea.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 马戏团领班是什么?马戏团领班是老板。好的,我要当马戏团领班。

    What's a ring master? The ring master is the boss. Yes, I'll be the ring master.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 到马戏团来找我,日出时,带你表演杂耍赚的钱来。

    Meet me at le cirque at sunrise. Bring your juggling money.

    《云中行走》《The Walk》

  • 简直就像马戏团的小丑,早晚有演砸的时候,我就等着看好戏吧。

    What he's got is an Acme dynamite kit. It's gonna blow up in his face. And I'm gonna be there when it does.

    《复仇者联盟》《The Avengers》