他撒谎。给我说实话,看见什么了?
He lies. Tell the truth! What do you see?
《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
对了,有人劝他说,如果不好好吓唬吓唬你你是不会说实话的。
Yes, well, someone convinced him that you wouldn't tell the truth unless you were actually wetting yourself.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
你说实话,可美兰娜,是你吃了果塔后把皮放在那儿的?不是。就是你!你在撒谎!
Tell the truth, Mirana. Did you eat the tarts and put the crusts there? No. But you did! You're lying!
《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》
温德尔,我知道你不是个装鸵鸟的人,你是好人,土地的好管家,说实话吧。
Wendell, I know you don't live with your head in the sand. You're a good man. A good steward of the earth. Just tell the truth.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
说实话,我的心情真的好多了。
You know, I got to tell you, this really does put me in a better mood.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
说实话,能有多糟糕呢?
Seriously, how bad could it be?
《功夫熊猫3》《Kung Fu Panda 3》
现在相信,我一直说实话。
I would now. And I'm always honest.
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
那你应该怎样?我应该跟你说实话。而实话是…
So, what should you have done? Well, I should've told you the truth. Uh-Huh, Which is?
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
你最不需要的就是召唤一个会跟你说实话的人。
The last thing you need to do is conjure up someone who's gonna tell you the truth.
《吸血鬼日记 第六季》《The Vampire Diaries Season 6》
那我应该怎么说?你可以跟她说实话。那样会伤害她的。
What was I supposed to say? You could have told her the truth. That would have hurt her feelings.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
说实话,我觉得人们根本不知道我在谢尔佛做的是什么。
Truth is, I don't think people understood what it was I was doing at Shaffer.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
没有人,你要跟他们说实话是吗?对好吧。
Nobody. You're gonna go out there and tell them exactly what happened. Really? Yes! Okay.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我唯一想做的就是说实话,我想告诉我们的用户我们公司对安全局的传讯极少配合。
All I want to do is speak the truth, and I want to tell our users how little my company's cooperated with these NSA subpoenas.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
她已经在本校工作了二十年,而且说实话她工作挺不容易的。
She's worked at this school for 20 years, and I can tell you that her job is not easy.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
我没有完全对你说实话,简。关于什么?
I hadn't been entirely truthful with you, Jane. About what, sir?
《前目的地》《Predestination》
说实话,我们都回工作岗位后会挺难吧。
Honestly, it's gonna be hard when we both go back to work.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
抱歉,说实话,我不是天主教徒。你不用说这。
Sorry. Truthfully, I'm not even catholic. You don't say.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
我知道,我吃了果塔还撒了谎。我当时我应该说实话,那这一切就不会发生了。
I know. I ate the tarts and I lied about it. I should have just told the truth, and none of this would have ever happened.
《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》
说实话,你是真了解普希金还是知道我来才研究的?重要吗?
Tell me, do you actually know your Pushkin, or did you just study up before I arrived? Does it really matter?
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
对,但是说实话,我以前确实很渣。没错。
Yes, but in my defense, I was an arse. Yep.
《遇见你之前》《Me before you》
他会说实话还是编个借口?
Will he tell the truth or invent an excuse?
说实话很重要。
It's important to tell the truth.
他发誓在法庭上说实话。
He swore to tell the truth in court.
她发誓要永远说实话。
She made an oath to always tell the truth.
孩子们应该学会说实话。
Children should learn to tell the truth.
他在法庭上宣誓说实话。
He made a vow to tell the truth in court.
说实话,我不喜欢这道菜。
To tell the truth, I don't like this dish.
你不要满嘴喷粪,要说实话。
Don't talk nonsense, just tell the truth.
一个诚实的人总是会说实话。
An honest person will always tell the truth.
你的借口行不通,请说实话。
Your excuse won't work, please tell the truth.
-
说实话
tell the truth; to tell the truth; in faith; speak the truth