各位,我没那么凶吧。你就那么凶,记得我们住在一起时吗?你就像个…
You guys, I am not that bad. Yeah, you are. Monica. Remember when I lived with you? You were like, a little, you know, Ree! Ree! Ree! Ree!
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我们都知道父母对枕头平的孩子有多凶。
Yes, we all know how cruel parents can be about the flatness of a child's pillow.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我没说他是受害人,这起凶案,死了两个人。
I never said he was the one who died. The homicide I'm working, it's a double.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
怎么了?没什么,这个凶女人抢了我的洗衣机。
What's going on? Hi. Nothing. This horrible woman just took my machine.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
对一个丧失行动能力的人说话这么凶,真了不起。是吗?
You're talking pretty tough to a guy who's incapacitated, which is good for you. Is it?
《敢死队3》《The Expendables 3》
怎么啦?不。能解释下为什么凶案组警探跑去临时查毒吗?
Yeah, what about them? Oh, no. Wanna tell me why a homicide detective was making a drug stop?
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
猛烈凶魇,火力15级。恐怖龙,攻击性8级、毒性12级。
The Monstrous Nightmare. Firepower 15. The Terrible Terror. Attack 8, venom 12.
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
别对他这么凶嘛,他这么烦躁有情可原,因为他耳朵里有25美分!
Don't be so hard on him. It's natural to be a little cranky when you have a quarter in your ear!
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
莱利警探,凶案组的。伦诺克斯特工,缉毒局的,这位是我的搭档,汤姆森。
Detective Riley, homicide. Agent Lennox, DEA. This is my partner, Thomsen.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
是没那么糟。很抱歉之前对你那么凶,你必须知道丽莎在我眼中仍是个12岁的小女孩。
Not all bad. And anyhow, I'm sorry I was so harsh before, but you have to understand that I still look at Lizzie like she's a twelve-year-old girl.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
好吧,听着,我很抱歉我太凶了,我不是故意的,我真的很喜欢这个游戏,我也想玩玩它。
Okay, look. Honey, I'm sorry, that I'm acting hostile. I don't mean to. It's just that I love this game so much that I would just like the chance to play it too.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
什么?我恨她,高中时她对我很凶,但那是很久以前的事了,现在我很好,或许再见到她会很有趣。
What? Yeah, I hated her. She was horrible to me in high school. But hey, it was a long time ago, I'm in a good place, it might be actually fun to see her again.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
-
动铁为凶
resort to arms
这只狗看起来很凶,但实际上是无害的。
The dog looks fierce, but it is actually harmless.
这动物太凶,应该给它戴上口套.
Such a fierce animal ought to is muzzled.
但她发起火来会变得很凶。
But when she gets angry she become very fierce.
相反地,样子凶的狗并不难驯服。
Contrary, the fierce-looking dog is not mean.
我们的狗别看样子凶,其实很温顺。
Dog may look fierce but he wouldn't hurt a fly.
又大又凶的老鼠在跟大兔子扭斗了.
The fierce rat is tussling with a grown rabbit.
被逼急的猫,凶得象狮子. (兔子急了也要咬人)
A baited cat may as fierce as a lion.
有只老虎在玩具箱里,瞪着我们,好凶!
There's a tiger inthe toy chest with a very fierce glare!
张阿姨总是很凶, 小朋友们都不喜欢她。
Aunt Zhang is so fierce that all the children don't like her.
韩菱纱:我、我看他好像很凶,我们先跑吧!
Han Lingsha: Look…looks like he is very fierce. We'd better run!