夏洛特,别看了,我错了。
Charlotte, honey, don't read that. Sorry.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
是我错了。你可以进来了。
I was wrong. You can come back in.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
莱丽,它会出来的,没什么大不了的。好啊,看看接下来会发生什么吧。没什么大不了的?我错了,我错了。
Riley, he'll show up. It's not really a big deal. Attaboy. Let's see what happens now. Not a big deal? I messed up. I messed up.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
看来我错了,真抱歉,快跑,跑啊!
I was wrong. I'm sorry. Run. Run!
《功夫熊猫3》《Kung Fu Panda 3》
对,我错了,我必须要说你今天让我很感动。
Yes, well, I was wrong, and I have to say you really impressed me today. Wow.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
我以为藏尸是很简单的事情,事实证明我错了。
I thought this would be easy but it isn't.
《网络谜踪》《Searching》
我刚坐在那儿,意识到... 对不起,我错了。
I was sitting there and I realized. I'm sorry. I was wrong.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我错了。世界在那时并不平等。现在也不平等。
I was wrong. The world was not equal then, and it is not equal now.
《Facebook COO谢丽尔·桑德伯格哈佛演讲》《Sheryl Speech at Harvard》
天啊,野兽被我吵醒了,显然是我错了,我失言,没事了。
God, I woke the beast. Sorry. I was wrong obviously, I just, I misspoke. It's okay.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
Sheldon我错了,非常抱歉,我应该更理解你的。
Sheldon, you are right. I'm really sorry. I should've known better.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
是我去找巨怪的,我在书上读到过,以为能对付它,我错了。
I went looking for the troll. I read about them, thought I could handle it. But I was wrong.
《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
那你来找我做什么?反正你都懂这么多了?你是说我错了吗?
So why'd you come here? Because you know so much? You tell me I'm wrong?
《云中行走》《The Walk》
一开始,我并不知道,我原以为或许那样根本没有用,但是我错了。
And at first, I don't know, I thought maybe this wasn't gonna work, but I was wrong.
《实习生》《The Intern》
我本以为就像被纸割到手,但我错了,从没有一张纸比女人割我还深。
I thought it was paper cuts, but I was wrong. No piece of paper ever cut me this deep.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
他坚持不让我们开放乐园,我们吵了一架,我以为我说服了他,但我错了。
He insisted that we couldn't open the park. We argued. I thought I had convinced him, but I was wrong.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
我错了,我应该早就告诉你拿我发脾气,对我发飙,但是求求你,别伤害没牙。
I screwed up. I should have told you before now. I just... Take this out on me, be mad at me, but please, just don't hurt Toothless.
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
谢谢各位,经过长久的沉思和祈祷并打开心灵,回归圣经我发现我错了。
Thank you all. After much reflection and prayer and returning to Scripture with an open heart, I realized that I was wrong.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
我的观点引起许多争议。我想要好的方面,公开冒了很大的风险我错了大错特错。
This view was extremely controversial. I wanted the great upside, and very publicly took a big risk and was wrong, dead wrong.
《成功的原则》《Principles for Success》
你不觉得我错了吗?我觉得你这把年纪,最要不得的就是跟儿子和儿媳吵架。
You don't think I'm wrong? I'd say the last thing you need at this stage in your life is to quarrel with your son and daughter-in-law.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
你的驾照。对,在这里,警官,帅哥警官。是韩森。对不起,我错了。
Your license? Yes. Here you go, Officer Handsome. That's Hanson. Oops sorry, my mistake.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我原以为他是诚实的,但我错了。
I thought he was honest, but I was wrong.
我承认我错了。
I admit I was wrong.
我错了,那不是你的错。
I was wrong, it wasn't your fault.
我错了,我误解了你。
I was wrong, I misunderstood you.
我错了,我会改正的。
I was wrong, I will correct it.
我错了,不应该那样说话。
I was wrong, I shouldn't have spoken that way.
我错了,请原谅我。
I was wrong, please forgive me.
我错付了两次账单。
I've paid this bill twice by mistake.
我错拿了别人的书。
I picked up someone else's book by mistake.
我把我的购物袋放在桌子上,我错推了它。
I was putting my shopping bags on the table and I pushed it by mistake.