这是你的学习证明,走开。
Here's your learner's permit. Go away.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
走开?是在说我吗?
Go away? Could it be me?
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
天呐,一只黄蜂,我讨厌黄蜂,走开。这有什么关系,猪妈妈。一只小黄蜂而已。走开,黄蜂。
Eeek. A wasp. I hate wasps. Shooooo. What a fuss, Mummy Pig. It's only a little wasp. Go away, wasp.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
要跳早就跳了。你让我分心,走开。
Well, you would have done it already. You're distracting me. Go away.
《泰坦尼克号》《Titanic》
快走开,你们这些讨厌的鳄鱼。没错,这样就对了。
Go away. You naughty crocodiles. That's the spirit.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
这有什么关系,猪妈妈。一只小黄蜂而已。走开,黄蜂。
What a fuss, Mummy Pig. It's only a little wasp. Go away, wasp.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
没有!走开啦,你让我在一群8岁小孩面前丢脸了。抱歉。
No! Go away. You're embarrassing me in front of 8-year-olds. Sorry.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
嘿,怎么了?走开。嘿,杰克,过来坐。是啊,来吧,兄弟。
Hey, what's wrong? Go away. Oh, hey, Jack, come sit with us. Yeah, come on, man.
《奇迹男孩》《Wonder》
我们能私下谈吗?好吧,走开。我知道很无礼,但她要私下谈。
Actually, can we do it in private? All right. Go away. I agree, it's rude, but she asked for privacy.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
我得找你谈谈。现在是凌晨2点。很重要的事。我严重怀疑,走开。
I need to speak to you. It's 2:00 in the morning! It's important. I highly doubt that. Go away.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
拉杰,你没事吧?你在家吗?走开啦。兄弟,开门嘛,我们都很担心你。
Raj, you okay? You in there? Go away! Come on, buddy, open up. We're worried about you.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
走开!妈妈说你不肯告诉我们发生了什么。有人说什么了吗?总有人说什么的!
Go away! Mom says you won't say what happened. Did someone say something? Someone always says something!
《奇迹男孩》《Wonder》
当别人不开门不让你进来的时候,那表示“走开”,那并不表示请你爬防火梯上来。
When somebody does not buzz you in, Ross, that means go away. That doesn't mean please climb up the fire escape.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
我是个猎人还有...佩德罗有点害羞。你要说,我要把你赶跑,你这坏蛋大灰狼!快走开,你这只顽皮的狼。非常好,佩德罗。
I'm the Hunter and… Pedro is a bit shy. Neigh, you say, I'm going to chase you away, you Big Bad Wolf! Go away, naughty wolf. Very good, Pedro.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
走开。大方一点。来。大坏人。
Yes. Get away. Just once. Stay away. Take it like a man, Ross. No. No. Oh, come on. Big bullies.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
抱歉刚刚不得不走开。
Sorry for the interruption.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
走开,我要烧死这头蟹。
Run along, I have a crab to cook.
《海绵宝宝历险记》《The SpongeBob SquarePants Movie》
我们说话只是因为我没法走开。
No, we talk only because I'm not allowed to move.
《疯狂外星人》《Home》
走开走开!淘气的鸭子们!走开!鸭子!走开!离我的画远一点!噢,糟糕!鸭子们在画上留上了很多脚印噢,糟糕!
Naughty ducks. Ducks. Stay away from our painting. Oh, no. The ducks have made paint footprints all over the painting. Oh, dear.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
来吃根雪糕吧。太感谢你了!狗爷爷。真好吃。啊,黄蜂!走开,走开,快走开,你个小虫子。
Have an ice lolly. Thank you. Granddad dog. That's nice. A wasp. Shoo, shoo, get you away, you little pest.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
国王非常生气,大喊:“走开!”
The king was very angry and shouted, Go away!
请你走开,我需要一些时间独处。
Please go away, I need some time alone.
如果你不喜欢这里,你可以走开。
If you don't like it here, you can go away.
他让狗走开,以便他能进屋。
He told the dog to go away so he could enter the house.
他生气地叫我走开。
He angrily told me to go away.
孩子们在玩耍时,妈妈让他们走开,以免打扰她做饭。
The mother told the kids to go away while she was cooking.
走开,让我们安静地吃完晚餐。
Go away and leave us to finish our dinner in peace.
走开,别烦我!
Just go away and leave me alone!
你把我搞累了--走开,走开!
There! you've tired me--go away, go away!'
走开,红色的大嘴巴!
GO AWAY, big red mouth!