查询
1 中英释义:
走开
时间: 2025-06-08 16:57:06
zǒu kāi

beat itidiom走开;滚开

begonev.去吧;滚开

go and chase oneselfidiom走开;滚开;别烦我;自找麻烦

go awayvphr.离开(某地或某人);外出(尤指度假);消失;去掉;不见了;滚开;走开

双语例句
  • 国王非常生气,大喊:“走开!”

    The king was very angry and shouted, Go away!

  • 请你走开,我需要一些时间独处。

    Please go away, I need some time alone.

  • 如果你不喜欢这里,你可以走开。

    If you don't like it here, you can go away.

  • 他让狗走开,以便他能进屋。

    He told the dog to go away so he could enter the house.

  • 他生气地叫我走开。

    He angrily told me to go away.

  • 孩子们在玩耍时,妈妈让他们走开,以免打扰她做饭。

    The mother told the kids to go away while she was cooking.

  • 走开,让我们安静地吃完晚餐。

    Go away and leave us to finish our dinner in peace.

  • 走开,别烦我!

    Just go away and leave me alone!

  • 你把我搞累了--走开,走开!

    There! you've tired me--go away, go away!'

  • 走开,红色的大嘴巴!

    GO AWAY, big red mouth!

原声例句
  • 这是你的学习证明,走开。

    Here's your learner's permit. Go away.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 走开?是在说我吗?

    Go away? Could it be me?

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 天呐,一只黄蜂,我讨厌黄蜂,走开。这有什么关系,猪妈妈。一只小黄蜂而已。走开,黄蜂。

    Eeek. A wasp. I hate wasps. Shooooo. What a fuss, Mummy Pig. It's only a little wasp. Go away, wasp.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 要跳早就跳了。你让我分心,走开。

    Well, you would have done it already. You're distracting me. Go away.

    《泰坦尼克号》《Titanic》

  • 快走开,你们这些讨厌的鳄鱼。没错,这样就对了。

    Go away. You naughty crocodiles. That's the spirit.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 这有什么关系,猪妈妈。一只小黄蜂而已。走开,黄蜂。

    What a fuss, Mummy Pig. It's only a little wasp. Go away, wasp.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 没有!走开啦,你让我在一群8岁小孩面前丢脸了。抱歉。

    No! Go away. You're embarrassing me in front of 8-year-olds. Sorry.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 嘿,怎么了?走开。嘿,杰克,过来坐。是啊,来吧,兄弟。

    Hey, what's wrong? Go away. Oh, hey, Jack, come sit with us. Yeah, come on, man.

    《奇迹男孩》《Wonder》

  • 我们能私下谈吗?好吧,走开。我知道很无礼,但她要私下谈。

    Actually, can we do it in private? All right. Go away. I agree, it's rude, but she asked for privacy.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 我得找你谈谈。现在是凌晨2点。很重要的事。我严重怀疑,走开。

    I need to speak to you. It's 2:00 in the morning! It's important. I highly doubt that. Go away.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 拉杰,你没事吧?你在家吗?走开啦。兄弟,开门嘛,我们都很担心你。

    Raj, you okay? You in there? Go away! Come on, buddy, open up. We're worried about you.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 走开!妈妈说你不肯告诉我们发生了什么。有人说什么了吗?总有人说什么的!

    Go away! Mom says you won't say what happened. Did someone say something? Someone always says something!

    《奇迹男孩》《Wonder》

  • 当别人不开门不让你进来的时候,那表示“走开”,那并不表示请你爬防火梯上来。

    When somebody does not buzz you in, Ross, that means go away. That doesn't mean please climb up the fire escape.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 我是个猎人还有...佩德罗有点害羞。你要说,我要把你赶跑,你这坏蛋大灰狼!快走开,你这只顽皮的狼。非常好,佩德罗。

    I'm the Hunter and… Pedro is a bit shy. Neigh, you say, I'm going to chase you away, you Big Bad Wolf! Go away, naughty wolf. Very good, Pedro.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 走开。大方一点。来。大坏人。

    Yes. Get away. Just once. Stay away. Take it like a man, Ross. No. No. Oh, come on. Big bullies.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 抱歉刚刚不得不走开。

    Sorry for the interruption.

    《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》

  • 走开,我要烧死这头蟹。

    Run along, I have a crab to cook.

    《海绵宝宝历险记》《The SpongeBob SquarePants Movie》

  • 我们说话只是因为我没法走开。

    No, we talk only because I'm not allowed to move.

    《疯狂外星人》《Home》

  • 走开走开!淘气的鸭子们!走开!鸭子!走开!离我的画远一点!噢,糟糕!鸭子们在画上留上了很多脚印噢,糟糕!

    Naughty ducks. Ducks. Stay away from our painting. Oh, no. The ducks have made paint footprints all over the painting. Oh, dear.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 来吃根雪糕吧。太感谢你了!狗爷爷。真好吃。啊,黄蜂!走开,走开,快走开,你个小虫子。

    Have an ice lolly. Thank you. Granddad dog. That's nice. A wasp. Shoo, shoo, get you away, you little pest.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》