她是个交际花,在每个聚会上都很受欢迎。
She is a social butterfly, popular at every party.
作为一个交际花,他总是认识很多新朋友。
As a social butterfly, he always meets new friends.
他是个典型的交际花,从不在一个地方待太久。
He is a typical social butterfly, never staying in one place for too long.
她的朋友们都称她为交际花,因为她总是忙于社交活动。
Her friends call her a social butterfly because she is always busy with social activities.
那个女孩是个出了名的交际花。
That girl is a well-known social butterfly.
那个女孩是个出了名的交际花.
That girl is a well - known social butterfly.
苏珊是一个典型的交际花,她与宴会上的每一个贵宾都跳过舞。
Susan is a typical social butterfly, she rubs elbow with every VIP at the party.
席上,蓝菲儿像交际花,频频举杯,戴骨顺看不过去,替蓝菲儿顶酒。
Bench, blue and like a social butterfly, cups, wear bone, look not to the past for blue and wine.
不管你是交际花还是一个人,每个人都需要跟一个或者多个其他的人联系。
It doesn’t really matter if you are a social butterfly or a private person, everyone needs to be able to truly relate to one or more other people.
羞怯是一种几乎不会对人类造成威胁的性格,相比交际花,亲近一个害羞的人会更加容易。
Shyness is rarely a threatening characteristic to people, and it's easier to approach a shy person than to approach a social butterfly.

中英释义: