你真体贴。不是体贴,现实而已。
You've been very kind. I'm not kind. Just realistic.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
三件?你真是太体贴了。
Three? That's very thoughtful of you.
《灰姑娘》《Cinderella》
真体贴。
That is so sweet.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
真体贴。睡个好觉,朋友。你也是。
How thoughtful. Sleep Well, my friend. you, too.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
你应该没想到,这么性感的男人会那么体贴。
I just think you don't expect someone so hot to be so sweet.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
但那都比不上,他的温柔体贴,跟善良。或许你不该碰我。
Right. But, none of that compared to how kind and how gentle and thoughtful he is. Probably shouldn't touch me.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
除了他更聪明,温柔体贴之外,我只想整天和他厮守在一起。
Except he's smarter and gentler and sweeter. I just wanna be with him all the time.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
哼,随便吧。你吃完了吗?谢了,多么体贴,你要吃巧克力吗?好啊。多谢啦。
Fine, whatever. Are you finished? Well, thank you. How thoughtful. Would you like a chocolate? Um, yeah, sure. Thanks.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
菲比,把戒指还给我。不。乔伊,你真的很体贴,但我不要一个丈夫。我了解。
Pheebs, give me the ring back. No. No. Joey, oh you're so sweet. You're so sweet, honey. But I'm not looking for a husband. I understand.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
对,你看这里,这里说,“一个年轻女孩说话应该温柔体贴,不要大声叫喊”。
Yeah, here, see, it says, A young lady speaks in a gentle tone, and never raises her voice.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
你觉得如何?能读懂情绪的机器的确挺吸引人,它能帮我成为一个更体贴的朋友。
What do you think? A machine that reads emotions is intriguing. It could help me be a more considerate friend.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
那你们怎么会亲起来的呢?我们单独在一起,然后他又很体贴, 然后又送我这条围巾.
So how did you end up kissing? Well, we were all alone and he was being really nice to me. Oh, and he gave me this scarf.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
真体贴,是在你跟他说之前还是之后送的,叫他别再打电话来,别再送你花,别再来烦你?
That's nice. Now, was that before or after you told him to stop calling, stop sending you flowers and to generally leave you alone?
《老友记第一季》《Friends Season 1》
是啊,说来很奇怪,可是我没办法,他真的很体贴像是小狗狗,却很强悍,还会开枪打坏人。
Yeah, it's weird. I can't help it though, he's so sweet, he's like this little puppy dog, you know? But like a really tough one that shots bad guys.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
还有自从那个“卷毛狗”出现后,他感到内疚而开始对我体贴,每天都像我们的结婚纪念日。
And I'll tell you something else. Ever since that poodle-stuffer came along, he's been so ashamed of himself that he's been more attentive, he's been more loving. It's like every day is our anniversary.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我有很多啊,但最珍贵的是尼莫伊先生亲笔签名的餐巾,来自我体贴的好友佩妮,她就在那边。
I have many. My most treasured is an autographed napkin given to me by my very thoughtful friend Penny. That's her over there.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
瑞秋和保罗的事令我很沮丧,我想我是喝太多龙舌酒,而诺拉,妈妈太太,你的宾,对我很体贴。
I was really upset about Rachel and Paolo. I think I had too much tequila, and Nora, Mrs. Mom, your Bing, was being nice. You know?
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我还要说,克莱尔的母亲有这样孝顺的女儿是莫大的福气,我有如此体贴,善良的妻子,也是三生有幸。谢谢大家。
And let me just add, Claire's mother is blessed to have such a loving daughter. And I am blessed to have such a thoughtful and caring wife. Thank you all very much.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
-
体贴入微
look after with meticulous care; be extremely considerate/thoughtful; care for with great solicitude; show every possible consideration for
-
体贴的人
considerate person
你能感受到她的体贴和关心。
You can feel her thoughtfulness and care.
他的体贴让大家都很感动。
His thoughtfulness touched everyone deeply.
她总是对别人很体贴。
She always shows great thoughtfulness towards others.
他的体贴行为让人感到温暖。
His acts of thoughtfulness make people feel warm.
朋友之间的体贴是非常重要的。
Thoughtfulness between friends is very important.
他对同事的体贴总是显而易见的。
His thoughtfulness towards his colleagues is always evident.
我很感激你带给我一杯茶的体贴。
I appreciate your thoughtfulness in bringing me a cup of tea.
工作人员的体贴让我们的住宿非常愉快。
The thoughtfulness of the staff made our stay very pleasant.
你记得我生日的体贴对我意义重大。
Your thoughtfulness in remembering my birthday means a lot to me.
她的体贴让每个人在派对上都感到受欢迎。
Her thoughtfulness made everyone feel welcome at the party.