查询
1 中英释义:
体贴
时间: 2025-07-18 07:07:40
tǐ tiē

thoughtfulnessn.体贴;思虑

kindnessn.善意;善良;仁慈;友好;体贴;慷慨;温柔;好意;好行为;慈善行为

sensitivityn.敏感;敏感度;灵敏度;(身体的)过敏;感性;体恤;悟性;善解人意;体贴;表现力;机密性

delicacyn.美味;佳肴;精致;细腻;雅致;微妙;敏感;细微之处;脆弱;娇嫩

considerationn.考虑;顾及;顾虑;体贴;关心;体谅;斟酌;深思;因素;原因;动机;报酬;酬劳;(做选择或决定时)要考虑的事

attentivenessn.专注;注意力

caren.关心;关怀;照料;照顾;保养;护理;照看;看护;用心;细心;小心;谨慎;注意;慎重考虑;忧虑;焦虑;担忧;挂念;顾虑;引起烦恼的事;令人焦虑的事

chivalryn.骑士精神;骑士制度;骑士团;(尤指男人对女人的)绅士风度;彬彬有礼

kindn.类型;种类;同类;同类的人;同类的事物

sensitiveadj.敏感的;脆弱的;易受影响的;须谨慎对待的;感光的;灵敏的;易激怒的;易被惹恼的;善解人意的;细腻的;体贴的;保密的;需谨慎处理的;反应迅速的;感觉敏锐的;有悟性的;艺术感觉好的

considerateadj.体贴的;体谅的;体恤的;关心他人的;考虑周到的;细心的;谨慎的;小心翼翼的;替他人着想的;为(他人)着想的

thoughtfuladj.体贴的;关切的;关心他人的;考虑周到的;周到的;细心的;深思熟虑的;沉思的;深思的;富有思想的;认真思考的

attentiveadj.专心的;注意的;留心的;细心的;体贴的;关心的;周到的;有礼貌的;关注的

be thoughtful仔细考虑;考虑周全;细心

empathizev.产生共鸣;感同身受;共情

kindlyadv.亲切地;和蔼地;友好地;温和地;慈祥地;好心地;体贴地;宽容地

短语搭配
  • 体贴入微

    look after with meticulous care; be extremely considerate/thoughtful; care for with great solicitude; show every possible consideration for

  • 体贴的人

    considerate person

双语例句
  • 你能感受到她的体贴和关心。

    You can feel her thoughtfulness and care.

  • 他的体贴让大家都很感动。

    His thoughtfulness touched everyone deeply.

  • 她总是对别人很体贴。

    She always shows great thoughtfulness towards others.

  • 他的体贴行为让人感到温暖。

    His acts of thoughtfulness make people feel warm.

  • 朋友之间的体贴是非常重要的。

    Thoughtfulness between friends is very important.

  • 他对同事的体贴总是显而易见的。

    His thoughtfulness towards his colleagues is always evident.

  • 我很感激你带给我一杯茶的体贴。

    I appreciate your thoughtfulness in bringing me a cup of tea.

  • 工作人员的体贴让我们的住宿非常愉快。

    The thoughtfulness of the staff made our stay very pleasant.

  • 你记得我生日的体贴对我意义重大。

    Your thoughtfulness in remembering my birthday means a lot to me.

  • 她的体贴让每个人在派对上都感到受欢迎。

    Her thoughtfulness made everyone feel welcome at the party.

原声例句
  • 你真体贴。不是体贴,现实而已。

    You've been very kind. I'm not kind. Just realistic.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 三件?你真是太体贴了。

    Three? That's very thoughtful of you.

    《灰姑娘》《Cinderella》

  • 真体贴。

    That is so sweet.

    《欲望都市2》《Sex and the City 2》

  • 真体贴。睡个好觉,朋友。你也是。

    How thoughtful. Sleep Well, my friend. you, too.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 你应该没想到,这么性感的男人会那么体贴。

    I just think you don't expect someone so hot to be so sweet.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 但那都比不上,他的温柔体贴,跟善良。或许你不该碰我。

    Right. But, none of that compared to how kind and how gentle and thoughtful he is. Probably shouldn't touch me.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 除了他更聪明,温柔体贴之外,我只想整天和他厮守在一起。

    Except he's smarter and gentler and sweeter. I just wanna be with him all the time.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 哼,随便吧。你吃完了吗?谢了,多么体贴,你要吃巧克力吗?好啊。多谢啦。

    Fine, whatever. Are you finished? Well, thank you. How thoughtful. Would you like a chocolate? Um, yeah, sure. Thanks.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 菲比,把戒指还给我。不。乔伊,你真的很体贴,但我不要一个丈夫。我了解。

    Pheebs, give me the ring back. No. No. Joey, oh you're so sweet. You're so sweet, honey. But I'm not looking for a husband. I understand.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 对,你看这里,这里说,“一个年轻女孩说话应该温柔体贴,不要大声叫喊”。

    Yeah, here, see, it says, A young lady speaks in a gentle tone, and never raises her voice.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 你觉得如何?能读懂情绪的机器的确挺吸引人,它能帮我成为一个更体贴的朋友。

    What do you think? A machine that reads emotions is intriguing. It could help me be a more considerate friend.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 那你们怎么会亲起来的呢?我们单独在一起,然后他又很体贴, 然后又送我这条围巾.

    So how did you end up kissing? Well, we were all alone and he was being really nice to me. Oh, and he gave me this scarf.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 真体贴,是在你跟他说之前还是之后送的,叫他别再打电话来,别再送你花,别再来烦你?

    That's nice. Now, was that before or after you told him to stop calling, stop sending you flowers and to generally leave you alone?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 是啊,说来很奇怪,可是我没办法,他真的很体贴像是小狗狗,却很强悍,还会开枪打坏人。

    Yeah, it's weird. I can't help it though, he's so sweet, he's like this little puppy dog, you know? But like a really tough one that shots bad guys.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 还有自从那个“卷毛狗”出现后,他感到内疚而开始对我体贴,每天都像我们的结婚纪念日。

    And I'll tell you something else. Ever since that poodle-stuffer came along, he's been so ashamed of himself that he's been more attentive, he's been more loving. It's like every day is our anniversary.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 我有很多啊,但最珍贵的是尼莫伊先生亲笔签名的餐巾,来自我体贴的好友佩妮,她就在那边。

    I have many. My most treasured is an autographed napkin given to me by my very thoughtful friend Penny. That's her over there.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 瑞秋和保罗的事令我很沮丧,我想我是喝太多龙舌酒,而诺拉,妈妈太太,你的宾,对我很体贴。

    I was really upset about Rachel and Paolo. I think I had too much tequila, and Nora, Mrs. Mom, your Bing, was being nice. You know?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 我还要说,克莱尔的母亲有这样孝顺的女儿是莫大的福气,我有如此体贴,善良的妻子,也是三生有幸。谢谢大家。

    And let me just add, Claire's mother is blessed to have such a loving daughter. And I am blessed to have such a thoughtful and caring wife. Thank you all very much.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》