如此看来实施全面监控确有必要。
So maybe there's something to be said for total surveillance after all.
《007幽灵党》《Spectre》
那确为冒犯。
It is a violation, yes.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
我注定要跟你共渡余生,你想知道我确不确定吗?
You are the person I was meant to spend the rest of my life with. You wanna know if I'm sure?
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我梦寐却从未奢求这一切,可它确确实实地发生了,真的非常感谢大家。
I couldn't have dreamed it, but it's happened. Thank you so much.
《艾玛·沃特森达沃斯世界经济论坛HeForShe演讲》《Emma Watson HeForShe speech on Davos》
唉,这话千真万确,万确千真。
And oh, 'tis true, 'tis true.
“时不我与”,确是至理名言。
It is a true saying that time waits for no one
在这种方式了,我的生命改变了,我可以知道这是一种确确实实的感觉。
In this way my life is changing, i can tell that this is true feeling.
如果这一直以来确是事实,将有助于解释在墨西哥离奇的高死亡率。
If that continues to be true, then it may help explain the mysteriously high mortality in Mexico.
要把即时回放技术应用到足球比赛中,的的确确会遇到特别的挑战。
It's certainly true that soccer presents some unique challenges for incorporating instant-replay tech in any form.
兹证明前列授权书事项确经授权人之同意并亲自签字属实无讹。
I hereby certify that the letter of Authorization that has been agreed to and signed by the Principal is true to the best of my knowledge.
而我的看法确恰恰相反。我认为小孩子的意识事实上比我们大人的要强得多。
And I think just the opposite is true. I think babies and children are actually more conscious than we are as adults.
所有这一切,确也丝毫无损于卢森堡公园中那个年轻姑娘所具有的那种天仙似的魅力。
All this, it is true, detracted nothing from the angelic charms of the young girl of the Luxembourg.
我们曾经听说过的历史的观念在现代中国文化中处于相当中心的地位,而在这些地方我们发现这确是事实。
There we found that the idea of history being so central to modern Chinese culture which we had heard spoken about was in fact true.
这确是一袭上等长袍,
This was indeed a robe of quality.