查询
1 中英释义:
时间: 2026-02-01 03:07:55

step onvphr.踩;踏;踩在…上;无意中伤害(某人);无意中冒犯(某人);限制;控制(某人)

treadv.踏;踩;践踏;踩踏;行走;踏过;踏入;踏平;用脚踩碎;踩出路径

footn.脚;足;步行;步幅;底部;最下端;英尺(长度单位);韵脚(诗歌中的节奏单位);音步(诗歌的节奏结构);(山的)山脚;(页面的)底部;(缝纫机的)压脚板;袜底

kickv.踢(腿);踹;踢蹬;反抗;抗议;戒除(瘾);踢进(球门)得分;射击时后坐

stampv.盖章;跺脚;用力踩;压实;冲压;标记;在…上盖(字样或图案等);把(字样或图案等)盖在…上;印刻;贴邮票;捣碎;压碎;戳(文件等)以示认可(或记录);用脚发出重击声(以表达愤怒或不耐烦)

stamp on把…印在…上;踩在…上;阻止(不良行为)

tramplev.践踏;踩踏;无视(他人权利或感受);藐视;侵犯(权利);摧残(尊严)

pedaln.踏板;脚踏;踏脚;控制杠杆;(钢琴、风琴等乐器的)踏板;(自行车等的)脚蹬子

set foot onvphr.踏上;登上;进入;到达;涉足;造访

双语例句
  • 脚不要踏门槛。站立时,身体不要歪靠在一只脚。

    I will not step on doorsills or stand leaning on one leg.

  • 最后,在1969年7月20号,随着尼尔·阿姆斯特朗踏出那有名的一步,阿波罗计划宣告成功。

    They succeeded in this through the Apollo program with Neil Armstrong taking his famous step on July 20, 1969.

  • 他重踏地面以引起大家的注意。

    He stomp on the ground to get everyone's attention.

  • 他重踏地板以引起大家的注意。

    He stomped on the floor to get everyone's attention.

  • 他重踏脚步来保持温暖。

    He stomped his feet to keep warm.

  • 孩子们高兴地重踏过水坑。

    The children stomp through the puddles with glee.

  • 徒步旅行者踏过了茂密的森林。

    The hikers trod through the dense forest.

  • 孩子们为了好玩在水坑里重踏。

    The children stomped in the puddles for fun.

  • 他喜欢在进屋时重踏他的靴子。

    He likes to stomp his boots when he enters the house.

  • 他们的脚重重地踏在地上。

    Their feet beat the earth hard.

原声例句
  • 他让我陪他在汗国走一走,但痛风让我无法踏出一步。

    Urged me to walk the kingdom with him, gout wouldn't let me take a step.

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》

  • 我叫你不要穿着鞋子踏在家具上到底有多难呢?

    How hard is it? No shoes on the furniture!

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 像这样就是响板演奏的方式了。给你吧,艾米丽。那我是不是还要跳舞呢。哈哈,不用,响板会发出咔踏咔踏的声音。

    That is how you play the castanets. Here you are, Emily. Do I have to do the dance? No. Just make the clickety-clack noise.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 我必须有时间检查双塔的状况,等到日出,清晨6点,我就能踏出第一步。

    Because I must have time to check the rigging on both towers. Then at dawn, 6:00 a.m., I take my first step.

    《云中行走》《The Walk》

  • 伦敦踏边的虞美人磁花引来了游人无数。

    The ceramic poppies at the Tower of London drew millions.

    《2014英国女王圣诞演讲》《Queens Christmas Message》

  • 如果你有一台电脑,这是个好机会 因为电脑芯片就是在这儿制造的,只要踏进来,一路都很难走。

    If you own a computer, chances are good that its brain was built in here. One foot in, all the way through.

    《透视美国》《America Revealed》