原声例句
所以他现在要做空这些债券,意思是说打赌它要完蛋,明白了吗?很好,现在滚蛋吧。
So now he's going to Short the bonds. Which means to Bet against. Got it? Good. Now fuck off.
《大空头》《The Big Short》
中英释义:
滚蛋吧老兄,我在努力工作。
Fuck off dude, I'm trying to work.
叫他滚蛋吧.
Tell him to sling his hook.
你希望我们成为好朋...从我面前滚蛋吧,伙计。
You expect us to be BF... Fuck out of my face, man.
滚蛋
get out; scram; beat it; get lost; buzz off; shove off; go away; clear off; sling your hook; get knotted; eff off; sod off
所以他现在要做空这些债券,意思是说打赌它要完蛋,明白了吗?很好,现在滚蛋吧。
So now he's going to Short the bonds. Which means to Bet against. Got it? Good. Now fuck off.
《大空头》《The Big Short》