晚安,陛下。让我来服侍您。
Good evening, Your Majesty. Allow me to assist.
《木星上行》《Jupiter Ascending》
陛下!与生俱来的力量还是诅咒?
Your Majesty! Born with the powers or cursed?
《冰雪奇缘》《Frozen》
好吧,你为什么要叫我女王陛下?
Okay, what is with this Your Majesty thing?
《木星上行》《Jupiter Ascending》
公爵!陛下。
Grand Duke! Your Majesty.
《灰姑娘》《Cinderella》
是说“女王陛下”?
You mean Your Majesty?
《木星上行》《Jupiter Ascending》
陛下,我不知道……
Your Majesty, I did not know…
《灰姑娘》《Cinderella》
我很乐意,陛下。
It would be my pleasure, Your Majesty.
《灰姑娘》《Cinderella》
看来女王陛下肯定不知道人类还可以创造出更多的科学奇迹。
Your Majesty has no idea of the scientific miracles that human beings are capable of.
《木星上行》《Jupiter Ascending》
等等,女王陛下留步!你永远无法改变过去,相信我,我试过了。
Wait! Your majesty, stop! You cannot change the past. Believe me, I have tried.
《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》
陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,
Your Majesty, consider your course of action carefully, seeking out good advice, and never forget the late words of the late Emperor.
《出师表》《Permit me Liang to observe》
我是灰姑娘。陛下,我不是公主,我没有马车,没有父母,没有遗产。
I am Cinderella. Your Majesty, I'm no princess. I have no carriage, no parents, and no dowry.
《灰姑娘》《Cinderella》
也许意味着陛下的星球将要有一个跟预定计划完全不同的未来。
Well, maybe it just means that Your Majesty's planet has a different future than the one that was planned for it.
《木星上行》《Jupiter Ascending》
如果你在泥坑里跳,你必须穿靴子,女王陛下!哦,天哪,女王没有穿靴子。
If you jump in muddy puddles, you must wear your boots, Your Majesty. Oh dear. The Queen is not wearing her boots.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
如果你在泥坑里跳,你必须穿靴子,女王陛下!哦,天哪,女王没有穿靴子。
If you jump in muddy puddles, you must wear your boots, Your Majesty. Oh dear. The Queen is not wearing her boots.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
孩子们见到你非常兴奋,女王陛下!我见到你们也很兴奋,这是兔子小姐的奖牌!
The children are very excited to meet you, Your Majesty. I'm excited to meet all of you. And now, for Miss Rabbit's medal.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
孩子们见到你非常兴奋,女王陛下!我见到你们也很兴奋,这是兔子小姐的奖牌!
The children are very excited to meet you, Your Majesty. I'm excited to meet all of you. And now, for Miss Rabbit's medal.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
女王陛下,请允许在下打扰。我的家人现在这种情况,是不是多少有些别扭?的确是。
Your majesty, I do beg pardon for any intrusion. My family find themselves, in somewhat awkward circumstances. Of course.
《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》
女王陛下,你有个漂亮的大花园!你一整天都在这里玩吗?我没有太多时间玩。不。这太可惜了。
You've got a lovely big garden, Your Majesty. Do you play in it all the time? I don't have much time for playing. No. That's sad.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
女王陛下,你有个漂亮的大花园!你一整天都在这里玩吗?我没有太多时间玩。不。这太可惜了。
You've got a lovely big garden, Your Majesty. Do you play in it all the time? I don't have much time for playing. No. That's sad.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
陛下,请杀了我吧!求求你!
Majesty, please! Kill me! Please!
《爱丽丝梦游仙境》《Alice in Wonderland》
“对不起,陛下,”他抽泣道。
Sorry, Your Majesty, he sniffled.
据说当皇帝要求韩干拜一位马画大师为师时,艺术家回答说:陛下,我有自己的老师。
It is said that when the Emperor asked Han Gan to take a master of horse painting as his teacher, the artist replied, I have my own teachers, Your Majesty.
陛下,我们需要您的指示。
Your Majesty, we need your guidance.
陛下,您的王国繁荣昌盛。
Your Majesty, your kingdom is flourishing.
陛下,您的子民们忠诚于您。
Your Majesty, your subjects are loyal to you.
陛下,请允许我向您致敬。
Your Majesty, please allow me to pay my respects.
陛下,我们为您准备了一场盛大的宴会。
Your Majesty, we have prepared a grand feast for you.
陛下,他是一个好国王,一个善良的人。
He is a good king, your Majesty, and a kind man.
陛下, 你应该知道现在…
Your Majesty , you should know by now…
陛下! 你想要知道什么?
Your Majesty! What do you want to know?

中英释义: