知道吗?德国人有个有趣的婚前习俗……估计不太适合我吧。
You know Germans have an interesting pre wedding custom… Well, it's probably not for me.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
在这里您可以体验当地习俗、贝都因人的热情款待和享用阿联酋家常菜。
Here you'll experience local customs, Bedouin hospitality and enjoy home-cooked Emirati food.
《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》
我们要将我们的习俗,我们的文化,我们的生活方式,散播到蓝天下每一个角落。
A mandate to spread our customs, our cultures, our very way of life, to every corner beneath the blue sky.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
他们是要按犹太习俗还是正常的基督教习俗养啊?欢迎来到德州。他们还没决定呢。
Now, have they decided to raise it Jewish or regular? Welcome to Texas. They haven't said.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我们了解您对中原文化和习俗的尊重,王子。
Your respect for Chinese ways and culture is known to us, Prince.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
确定。按照我们的习俗,相亲时就得带个伴来帮过过眼。
Oh, yes. In my culture, it's expected to have a chaperone to oversee a first date.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
这是一个没得选择的社交习俗。那倒是。他很有规则性的。
It's a non-optional social convention. Oh. Fair enough. He came with a manual.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
你试试告诉他这是一个没得选择的社交习俗。什么?照我说的做。
Try telling him it's a non-optional social convention. What? Just do it.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
在当地购物可让您了解更多传统习俗,这亦是阿拉伯人数百年的生活方式。
To learn more about local traditions, go shopping, the way Arab people have for centuries.
《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》
当今这个古老的战斗传统已经不仅仅是中国的民间习俗,它也浸润了西方流行文化。
Today this ancient fighting tradition is not just part of Chinese folk law, but has seeped into western popular culture too.
《鸟瞰中国》《China from Above》
我谢过你送的花了吗?谢过了。其实我并不喜欢花。我也不喜欢,但那是社会习俗。是啊,没错。
Oh, did I thank you for the flowers? You did. I don't really like flowers. Neither do I, but it's the social convention. It is, isn't it?
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
不只是Facebook,她从米奇尔那里借了一件婚礼用的蓝西装,借来的蓝色的[婚礼习俗],你意识到了吗?
It's not just the Facebook thing. She borrowed a blue suit from Mitchell for a wedding. Something borrowed, something blue? Do you get it?
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你太太在南达科塔州说的话,超越美丽和完美,摆脱习俗,过往,超越表面,超越空谈,超越竞选。超越婚姻。正是。
What your wife said in South Dakota. Beyond what's pretty and perfect. Liberation from convention, from the past. Beyond surface, beyond bullshit, beyond the election. Beyond marriage. Yes, exactly.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
哪些事会出差错?到目前为止有婚纱忘了拿,我的头纱不见了,或是我忘了拿蓝色的东西 (西方结婚的习俗,要有新的、旧的、借的、蓝色的东西)。
What are they? Well, so far I have, my bride's maids dresses won't get picked up, my veil gets lost, or I don't have my something blue.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
-
抛弃习俗
abandon the conventions (of)
-
世界性习俗
worldwide custom
-
嫁妆习俗
dowry system
-
社会习俗
social custom
-
不合习俗
not conform to the customs
-
民间习俗
folk customs
-
婚丧习俗
wedding and funeral customs
-
囿于习俗
be constrained by custom
-
婚嫁习俗
marriage custom
-
尊重习俗
respect a custom
-
违反习俗
violate conventionality
-
符合习俗
conform to the customs
-
尊重社会习俗
conform to the social custom
-
铲除旧习俗
eradicate old customs
-
沿袭古老习俗
adhere to ancient customs
-
遵从当地习俗
conform to the local conventions
-
陈旧的习俗
outdated customs
-
本地的习俗
indigenous custom
-
藐视旧习俗
defy old conventionality
-
嘲弄传统习俗
mock convention
谈谈你知道的习俗或传统。
Talk about a custom or traditions you know about.
欢庆元宵节的习俗始于古代。
The custom of joyfully celebrating the Lantern Festival began in ancient times.
习俗在节日中起着重要作用。
Customs play a significant role in festivals.
这是一个当地习俗。
It is a local custom.
另一个重要的家庭习俗是用红对联装饰门。
Another important custom for families is to decorate their doors with red couplets.
一个例子是典型的中国春节放鞭炮的习俗。
One example is the typical Chinese Spring Festival custom of lighting firecrackers.
许多大城市为了避免空气污染已经放弃了这个习俗。
Many big cities have given up this custom in order to avoid air pollution.
中国春节最重要的习俗是农历新年前夕的家庭大聚餐。
The most important custom of the Chinese Spring Festival is the big family dinner on the eve of the Lunar New Year.
节日的习俗是什么?
What are the customs of the festival?
探索不同节日的起源、习俗和意义。
Explore the origins, customs, and meanings of different festivals.