我不知道。但在他的课堂上没人乱说话,没人打断。
I don't know. But in his class there was no talking, no interruptions.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
抱歉,先生,我必须打断。
I'm sorry, sir, but I have to interrupt.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
来吧。你胆敢打断这场审判?
Done. You dare interrupt this judgment?
《魔兽》《Warcraft》
打断一下,我申请承认无效。
Excuse me. I submit the admission is moot.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
你不能打断我和国务卿的会面。
You don't interrupt a meeting with the Secretary of State.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
打断我的悼词。你现在应该是死的状态。
Interrupt me in the middle of my eulogy. You're supposed to be dead.
《星运里的错》《The Fault in Our Stars》
我想让你开心一点,你却总是中间打断我。
Okay, look, if l'm gonna cheer you up, you have to meet me halfway.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
打断一下,你们不是要帮忙解决我的问题吗?
Excuse me, I thought we were trying to solve my problem?
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
你们两个!闭嘴!我们要睡觉!你们打断了我的美梦!
Oy! You two! Shut it! Yeah, we're trying to sleep! You interrupted my favorite dream!
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
我也不想打断聚会,但艾米说我累了,必须上床睡觉。
Hey, I hate to break up the party, but Amy says I'm tired and have to go to bed.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我打断一下,什么?完成学位是浪费时间?所以...
Excuse me, what, a degree is a waste of time now? So...
《乔布斯》《Jobs》
有什么事吗?抱歉打断你,这里很美,经常举办婚礼吗?
May I help you? Oh, sorry didn't mean to interrupt. It's just such a beautiful space; do you do a lot of weddings here?
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我无意打断上课,我只是顺道来看看本课程的新惊吓面孔。
I don't mean to interrupt. I just thought I'd drop by to see the terrifying faces joining my program.
《怪兽大学》《Monsters University》
抱歉打断一下,感谢大家的热情,别再荼毒我们的民调了。
Sorry to interrupt. Thank you for your enthusiasm. Let's not jinx those polls.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
打断一下,你为此寄了好几封信过去?它们看着太碍眼了。
I'm sorry. You sent more than one letter about that? It bothers me.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
打断一下,你们是来摧毁我们所有人的房子,还是就我那幢?
Excuse me. Have you come to smash all of our houses or just mine?
《愤怒的小鸟》《Angry Birds》
打断一下,你是断定滥用大麻的问题,只在黑人社区中存在吗?
I'm sorry, but are you asserting that the crack epidemic is exclusive to the black community?
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
等我到了我会把你身上所有的骨头都打断,把剩下的交给海牙。
When we stop, I'm gonna break every bone in your body. And drop what's left at The Hague.
《敢死队3》《The Expendables 3》
我打断了你们总统的直播,因为他试图羞辱这位勇敢的年轻姑娘。
I interrupted a broadcast from your president in which he attempted to defame a brave young woman.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
打断一下,我只是想咱们别谈错了方向,我想问问你看问题的角度。
I'm sorry, don't take this the wrong way, but what's your angle?
《乔布斯》《Jobs》
-
打断脊梁
break the backbone
-
打断思路
interrupt sb's train of thoughts
-
打断谈话
interrupt a conversation
-
打断话头
interrupt sb; cut sb short
-
打断离题的话
cut short a digression
礼貌的打断通常以请求的形式出现。
A polite interruption is usually framed as a request.
他粗鲁的打断让演讲者感到恼火。
His unceremonious interruption annoyed the speaker.
他不断的打断让演讲者生气了。
His constant interruptions angered the speaker.
他不断的打断在使混乱我的思路。
His constant interruptions are disorganizing my thoughts.
不断的打断使混乱了她的工作流程。
The constant interruptions were deranging her workflow.
在工作中不断被打断是令人沮丧的。
It can be frustrating to deal with constant interruptions at work.
他总是不断打断同事,这使他们烦恼。
He tends to annoy his colleagues with constant interruptions.
他不断的打断正在妨碍我集中注意力。
His constant interruptions are hampering my ability to concentrate.
她在工作时被反复打断,感到很恼火。
She was vexed by the repeated interruptions during her work.
不断的打断对演讲者来说是令人不快的。
The constant interruptions were displeasing to the speaker.