这不是第一件烧毁男友物品失控的事件了。
This isn't the first boyfriend bonfire that we've seen get out of control.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
你知道吗?你已经失控了,你野性的一面我是知道的。
You know what? You are out of control. I always knew you had a wild side.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
鱼翻过了没?没,因为我做的是意大利面,我是否已失控?
Did I turn the fish? No, because I made lasagna. Am I out of control?
《老友记第一季》《Friends Season 1》
不错的早餐,你做好选择了吗?没有。为什么没有?因为我天性本恶并且已经失控。
Nice breakfast. You making good choices? Nope. Why not? Because I'm inherently evil and I'm out of control.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
杰在哪里?你来这干什么?我们之间的矛盾有些失控了,现在必须做个了结。
Where's Jay? What the hell are you doing here? This thing between us is getting out of control. We got to put an end to it right now.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
对行政权失控的恐惧被夸大了。
The fear of an out-of-control executive is exaggerated.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
从来没人喜欢过这个领带夹,所以我就失控了。
No one's ever liked the tie clip before, so I just lost all control.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
我为什么会失控?不会是蜘蛛吧?就是个蜘蛛。
Why would I flip out? Is it a spider? It's a spider!
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
不会的,如果真是蜘蛛,Lenny早就失控了。
No, if it was a spider, Lenny would've flipped out.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
人们不禁要问,警方何以让事态失控至此?
Questions are now being asked as to why police let matters get so far.
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
好莱坞今日大新闻,《靓男保姆》录制现场失控。
Well, the big news in Hollywood today is, of course, the Man-ny's on-set meltdown.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
这个小麦金塔项目已经失控了,史蒂夫,我们已经到了亏损的边缘
This little Macintosh side project has gotten out of hand, Steve, way beyond the pale.
《乔布斯》《Jobs》
梅森射杀了那个可怜的人,开始失控了,就像我们在受惩罚一样。
Mason shooting that poor man... Things have fallen out of balance, like we're being punished.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
是我,玛雅。我知道你是谁,社交矮子,为什么一切都要变得这么失控?
It's me, Maya. I know who it is, nimrod. Why does everything always have to get so out of hand?
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
有一定的机率其中有一部分人能帮我们对付失控的人工智能。
And the odds that a few of them just might give us an advantage over runaway artificial intelligence.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
局面已经失控了,如果我们再不赶快动手,就都会被牵连进去。
The shit is hitting the fan and we're all going to be covered in it if we don't get to work.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
你曾经把我爸的一堆唱片放进微波炉。为什么?显然你一兴奋就会很失控。
You microwaved a bunch of my dad's records. Why? Evidently, you weren't very good at handling your high.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
有请这位刚刚靠自己英勇地救下一列失控列车带着全新形象回归的超级英雄,弹力女超人。
Here, fresh on the heels of her own heroic save of a runaway train and sporting a new look, is the superhero, Elastigirl.
《超人总动员2》《Incredibles 2》
Leonard,让我看看盒子好吧,好吧! 我会给你看盒子里面是什么,但是你要保证不失控。
Leonard, let me look in the box. Okay. Okay. I'm gonna show you what's in the box. but just promise not to flip out.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
人都到齐了,都一起玩吧,科利,你失控发疯只会让情况更加糟糕,你真的想把她排斥得越来越远吗?
Everybody's here. Everybody plays. Cory, flipping out is only gonna make things worse. Do you really want to drive her away?
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
-
物价失控
runaway prices;runaway increase in prices
-
宏观失控
loss of control at the macroscopic level
森林大火激烈的失控了。
The forest fire is raging out of control.
汽车失控后撞击了墙。
The car went out of control and rammed into the wall.
汽车在冰滑的路面上失控旋转。
The car spun out of control on the icy road.
汽车在结冰的道路上失控旋转。
The car spins out of control on the icy road.
当情况失控时,警察会干预。
When the situation gets out of control, the police intervenes.
他们的行为完全失控,简直是横行霸道。
Their behavior was completely out of control, they ran amuck.
Karen Sue认为该地区的竞争已经失控。
Karen Sue believes the competition within the district has gotten out of control.
花豹石,失控的情绪。
Leopard skin agate, out of control.
他们感到失控和沮丧。
They feel out of control and frustrated.
他的车失控,掉下了大桥.
His car ran out of control and fell off the bridge.