天呐,一只黄蜂,我讨厌黄蜂,走开。这有什么关系,猪妈妈。一只小黄蜂而已。走开,黄蜂。
Eeek. A wasp. I hate wasps. Shooooo. What a fuss, Mummy Pig. It's only a little wasp. Go away, wasp.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
这有什么关系,猪妈妈。一只小黄蜂而已。走开,黄蜂。
What a fuss, Mummy Pig. It's only a little wasp. Go away, wasp.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
希望那只黄蜂不要盯到爸爸。快走开,你这只小虫子。不会的 爸爸跑得很快,黄蜂追不到他的。
I hope the wasp doesn't sting Daddy. Get away, you little pest. No, Daddy is running too fast for the wasp to catch him.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
希望那只黄蜂不要盯到爸爸。快走开,你这只小虫子。不会的 爸爸跑得很快,黄蜂追不到他的。
I hope the wasp doesn't sting Daddy. Get away, you little pest. No, Daddy is running too fast for the wasp to catch him.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
有一只黄蜂往你身上爬。我会杀了它。
There's a wasp crawling on your arm. I'd kill it.
《银翼杀手》《Blade Runner 2049》
趁黄蜂还没有回来,我们把蛋糕吃了吧。噢不 我们忘了给鸭子留点了。
Let's eat our cake before the wasp comes back. Oh, no. we forgot to leave any for the ducks.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
趁黄蜂还没有回来,我们把蛋糕吃了吧。噢不 我们忘了给鸭子留点了。
Let's eat our cake before the wasp comes back. Oh, no, we forgot to leave any for the ducks.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
来吃根雪糕吧。太感谢你了!狗爷爷。真好吃。啊,黄蜂!走开,走开,快走开,你个小虫子。
Have an ice lolly. Thank you. Granddad dog. That's nice. A wasp. Shoo, shoo, get you away, you little pest.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
这只黄蜂想吃猪爸爸的雪糕。不行,这可是我的雪糕。爸爸他又开始跑起来了,而且跑的很快。
The wasp wants to share Daddy Pig's ice lolly. No, this is my lolly. Daddy started running again, really fast.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
啊。猪爸爸把黄蜂甩掉了。哇,干得好,猪爸爸。你多跑的那些路程让我们募集到了足够的钱可以换辆新校车了。
Daddy Pig has lost the wasp. Well done. Daddy Pig. All that extra running means we've got enough money for a new school bus tool.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
不久的将来,一个黄蜂战衣的军队将会在全世界创造出一个幸福安康的可持续环境,黄蜂战衣。
And, one day soon, an army of Yellowjackets will create a sustainable environment of well-being around the world. The Yellowjacket.
《蚁人》《Ant-Man》
一件黄蜂战衣使用者就可以拥有无限潜能以实施防御举措。
A single Yellowjacket offers the user unlimited influence to carry out protective actions.
《蚁人》《Ant-Man》
尊敬的客人们,我骄傲的向你们展示当代战争的终结者,黄蜂战衣。哦,不。
Distinguished guests, I am proud to present the end of warfare as we know it. The Yellowjacket! Oh, no.
《蚁人》《Ant-Man》
黄蜂战衣是一种全能的战争武器,可以改变穿戴者的大小以获得终极的战斗优势。
The Yellowjacket is an all-purpose weapon of war capable of altering the size of the wearer for the ultimate combat advantage.
《蚁人》《Ant-Man》
黄蜂没有跟着啦。你说过要跑两圈锻炼一下的,猪爸爸,可我看,你什么都没做。
I think I lost it. You said you would run around and get some exercise, Daddy Pig. But I didn't believe you'd do it.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
黄蜂没有跟着啦。你说过要跑两圈锻炼一下的,猪爸爸,可我看,你什么都没做。
I think I lost it. You said you would run around and get some exercise, Daddy Pig. But I didn't believe you'd do it.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
幸运的是,消息传播得很快,我会把黄蜂战衣卖给他们,不过粒子能源我自己留着。
Thankfully, word travels fast. I'll sell them the Yellowjacket, but I'm keeping the particle to myself.
《蚁人》《Ant-Man》
作为一件全能型和平卫士的可穿戴物黄蜂战衣,可以应付地缘政治环境中的任何冲突而不被发现。
An all-purpose peace-keeping vessel, the Yellowjacket can manage any conflict on the geopolitical landscape completely unseen.
《蚁人》《Ant-Man》
-
大黄蜂
hornet
-
黄蜂毒
wasp venom
-
黄蜂蛾
wasp moth
她被一只黄蜂吓到了。
She was scared by a wasp.
我在花园里看到了一只黄蜂。
I saw a wasp in the garden.
黄蜂在他的手臂上蜇了一下。
The wasp stung him on the arm.
我在花园附近看到了一只黄蜂。
I saw a wasp near the garden.
黄蜂的刺针可能非常危险。
The wasp's stinger can be very dangerous.
她非常害怕被黄蜂蜇到。
She is terrified of getting stung by a wasp.
小心,你的肩膀上有一只黄蜂。
Be careful, there's a wasp on your shoulder.
黄蜂的巢挂在树枝上。
The nest of wasps was hanging from the tree branch.
有些人对黄蜂蜇伤过敏。
Some people are allergic to wasps stings.
我在树林里徒步时被黄蜂蜇了。
I got stung by wasps while hiking in the woods.