就是这儿,上海著名的都柏林区。
So this is it. Shanghai's famous Little Dublin district.
《马达加斯加的企鹅》《Penguins of Madagascar》
我们正在去往第13区的路上,第13区?13区,没错。
And we're on our way to District 13 right now. 13? 13. Yes.
《饥饿游戏2:星火燎原》《The Hunger Games: Catching Fire》
因为我们希望每个区都能起义反抗国会区,就像你一样。
'Cause we need every district to stand up to this Capitol. The way you did.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
如果一个来自12区这种地方的小姑娘都可以在挑衅国会区后安然无恙,如何阻止其他区效仿?
And if a girl from District 12 of all places can defy The Capitol and walk away unharmed, what is to prevent them from doing the same?
《饥饿游戏2:星火燎原》《The Hunger Games: Catching Fire》
现在即使联合所有区,我们的火药还是不够。
Even with every District and it's alliance, we're outgunned.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
由第二区的军事和非军事人员共同操作。
It's manned by both military and civilian personnel from District 2.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
第五区被摧毁的水电站切断了国会区大部分的电力,毁了他们的防御警报。
The dam went down in District 5, took out most of the power to the Capitol, knocked out their signal defense.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
今晚,十二个区的领袖们会举行一场自由选举。
Tonight, the 12 district leaders will call for a free election.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
我就在第8区,国会区刚刚轰炸了一间满是手无寸铁的男人,妇女和孩子的医院。
That I'm in District 8 where the Capitol just bombed a hospital filled with unarmed men, women and children.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
通往第2区的是峥嵘山势和深沟险壑。
The road there leads through the sharp mountains and deep ravines of District 2.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
所以我才不允许再发动一次自杀式袭击。如果我们不控制住第二区,我们就无法进入国会区。
Which is why I won't condone a mass suicide. If we don't take District 2, we won't get in to the Capitol.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
放射性物质弥漫全城,只剩下死亡,如同消失的13区。
A radioactive buried under dirt as if it had never existed like District 13.
《饥饿游戏2:星火燎原》《The Hunger Games: Catching Fire》
我是第八区的指挥官佩勒,与你们一样,我也是名战士,所以…
I'm commander Paylor of District 8. I'm a soldier like all of you, so...
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
凯斯麦尔和格劳斯兄妹,来自第1区,他们连续赢了两届比赛,国会区的最爱,拥有众多的赞助者,很有实力。
Cashmere and Gloss. Brother and sister. District 1. They won back-to-back Games. Capitol favorites. Lots of sponsors. They will be lethal.
《饥饿游戏2:星火燎原》《The Hunger Games: Catching Fire》
第8区,报道说那里上星期刚被轰炸过,那里已经没有任何军事目标了。
District 8. They reported heavy bombing last week. There are no military targets left.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
灰熊利,牙迈尔,德尔加多警官,你们负责热带雨林区的失踪案。
Officers Grizzoli, Fangmeyer, Delgato. Your team take missing mammals from the Rainforest District.
《疯狂动物城》《Zootopia》
国会区总是限制区与区之间的通信,但我很了解他们的系统。
The Capitol has always suppressed communication between the districts, but I know their system very well.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
在香港的主要商业区中环,您可以游走各大大小小的商场和富有未来感的建筑物。
Explore the malls and futuristic architecture of Hong Kong's main business district, Central.
《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》
由香港岛的中心商业区,乘坐巴士到清静的石澳海滩只需半小时。
From Hong Kong Island's central business district, take the half hour bus ride to the tranquil beaches of Shek O.
《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》
当然,就是这种信口开河的态度,让你把我们的最佳护卫队转到第二区的。
Of course. That's the same facile thinking that led you to divert our best peacekeepers into District 2.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
-
性感区
erogenous zone; genital zone
-
干扰区
interference range/region/zone; interfering space
-
弹着区
impact/target area
-
河滨区
riverside district
-
杀伤区
kill zone;killing area
-
停车区
parking zone
-
深海区
abyssal region
-
三分区
(of basketball) three point range
-
岩溶区
karst region
-
紊流区
turbulent area
-
普查区
census area; census block; enumeration district (ED)
-
美元区
dollar area
-
申根区
Schengen area
-
降落区
drop/dropping zone
-
红外区
infrared
-
无烟区
smokeless area/zone;smoke-free/non-smoking area/zone
-
生长区
growing area/zone
-
询问区
query area
-
优惠区
preferential/priority area
-
托管区
trust/mandated area
明天晚上,我要去里士满区的爵士酒吧。
Tomorrow evening, I'm going to a jazz bar in the Richmond District.
你知道如何去徐汇区吗?
Do you know how to get to Xuhui District?
这个行政区有很多公园和学校。
This district has many parks and schools.
商业区一片繁忙景象。
The mercantile district is bustling with activity.
河西区有许多购物中心。
There are many shopping centers in hexi district.
这座城市以其商业的区而闻名。
The city is known for its commercial district.
我们计划在徐汇区买一套公寓。
We plan to buy an apartment in Xuhui District.
徐汇区是上海的一个繁华地区。
Xuhui District is a bustling area in Shanghai.
徐汇区的夜生活非常丰富多彩。
The nightlife in Xuhui District is very vibrant.
我们计划去伦敦的切尔西区旅游。
We plan to visit the Chelsea district in London.