不是我定的规矩,亨利先生。
Well. I didn't write the rules, Mr. Hunley.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
我们正被追捕,得按新规矩来。
There's a full-out manhunt out for us, so we have some new rules.
《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》
明显是违反了我们这儿的规矩。
Which is a clear violation of our rules here.
《移动迷宫》《The Maze Runner》
施莱德会强迫这座城市在我们的规矩下生活。
Shredder will force this city to live under our rule.
《忍者神龟:变种时代》《Teenage Mutant Ninja Turtles》
你甚至都不敢打破规矩,又怎么敢去抛头颅洒热血?
You can't even break a rule. How would you be expected to break bone?
《星际迷航:暗黑无界》《Star Trek Into Darkness》
不过不能去看望实在是太不爽了,没办法,规矩就是这样。
It's a shame people can't visit there. That is the rule though.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
她的东西没在里面。你明知根本没这个规矩。
Hey, hey, hey. Her stuff wasn't in it. Hey, hey, hey. That's not the rule, and you know it.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我会还给你的。你懂规矩碰过小鸡鸡,就被我抛弃。
I'll give it back. You know the rule--once it touches hiney, it's no longer miney.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
如果有情况发生。还记得规矩吗?先救你,有时间的话再回来救拉杰。
And if anything bad happens, what's the rule? Save you first, come back for Raj only if there's time.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
胡赫,你破坏了所有规矩。现在我只能替你收拾烂摊子,三十年来一贯如此。
You broke every rule, Hughie. And now I'm left to clean up your mess as I have for the past 30 years.
《英伦对决》《The Foreigner》
他很强壮,而且他守规矩,那些画在山洞墙壁上的规矩。
He was strong, and he followed the rules. The ones painted on the cave walls.
《疯狂原始人》《The Croods》
你不是说他只按自己规矩办事吗。的确,但很不巧,他的规矩跟真实法律很接近。
I thought you said he played by his own rules. He does, but apparently, they're very similar to the actual rules.
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
他可能是迟到了。而我上课的规矩就是:如果你不能准时到,那就干脆不要到。我很多学生,最后都选择后者。
Well, he's obviously late, and the rule in my class is: If you can't come on time, then don't come at all. An option that many of my students use.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
她们家有很多规矩,但最重要的一条是 不准晚上离开山洞。山洞的门非常重 所以你们觉得记住这条规矩难吗?
There were a lot of rules but the big, simple one was to never leave the cave at night. And the door was so heavy, you'd think it would be easy to remember.
《疯狂原始人》《The Croods》
要是她想生存,必须守我们的规矩。
If she wants to survive, she has to follow our rules.
《疯狂原始人》《The Croods》
第一条规矩。农历大年初一不能吃药,据说如果你在初一吃了药,你全年身体都会不好。这可不妙。
Rule number one. No medicine on the first day of the lunar New Year, because it is believed that if you take any medicine on the first day of the year, you will be ill all year. That is no good.
《中国春节》《Chinese New Year》
你们是什么时候决定这里可以没有规矩的?
When did you guys decide there are no rules in here?
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
看样子不是所有的鸟都遵守老艾迪的规矩。
I guess old Eddie's rules don't apply to everyone.
《里约大冒险2》《RIO 2》
但后来阿诺德打破了自己定下的规矩,他就死在这座乐园里,但我相信他还有一个故事剩下没讲,一个充满真正的危险和暴力的故事。
But then Arnold went and broke his own rule. He died right here in the park. Except I believe he had one story left to tell. A story with real stakes, real violence.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
记住我们刚说的。在公共场合,要有一定的规矩。
Remember what we talked about. When we're in a public place, there are certain rules.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
-
规矩绳墨
compasses, setsquare and carpenter's inkmarker—norms or standards to be followed
-
佛门规矩
Buddhist discipline
-
餐桌上的规矩
table manners
-
不规矩的行为
irregular behaviour
-
不成文的规矩
established practice; unwritten rule;unwritten conventions
他们的规矩不容违反。
Their rules not allow violations.
他每天都反抗父母的规矩。
He defies his parents' rules every day.
江湖中的规矩和现实世界有很大不同。
The rules in the rivers and lakes are very different from those in the real world.
这种古板的规矩已经不适合现代社会了。
Such preciseness in rules is no longer suitable for modern society.
在工作中,没有规矩不成方圆,我们必须遵守公司的规定。
In work, nothing can be accomplished without norms or standards; we must follow the company's rules.
家庭生活中,没有规矩不成方圆,每个人都需要遵守家庭规则。
In family life, nothing can be accomplished without norms or standards; everyone needs to follow the family rules.
第四条规矩是绝不说谎。
The fourth rule is no lies.
第二条规矩是,你不能问问题。
The second rule is you don't ask questions.
你认为跳舞时说话是种规矩吗?
Darcy: Do you talk as a rule while dancing?
第一条规矩是不要提拇指甲。
The first rule of thumbnails is, don't talk about thumbnails.