你知道为什么吗?因为我,跟你一样,没有良心。
You know why? Because I, like you, have no conscience.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
趁你还能说话就说吧。好啊,有良心你就会变得软弱。
Keep talking while you can. Sure. You got a conscience, and that makes you weak.
《敢死队3》《The Expendables 3》
早安,小镇人,美国的良心早跟罗伯特马丁和约翰一起死了。
Good morning, Smallville. The American conscience died with Robert, Martin, and John.
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
我们欺骗他人的上限是不触犯我们的良心那是我们的上限。
We can trick up to the place we would irritate our conscience and at that place we stop.
《怪诞行为学》《Predictably Irrational》
我跟任何人一样信任此书。跟任何人一样。我会被良心困扰。
I believe in this Book as much as any men. Just like any men. I wrestled with my conscience.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
另外你还有讨厌的良心,这玩意儿最碍事了,他老把自己当好人。
Plus, you've got that pesky moral conscience. God, that stuff gets in the way. He thinks he's the good guy.
《敢死队3》《The Expendables 3》
你为什么要浪费全国人民的时间,非挑眼下这个危急关头?你的良心哪去了?
Why are you wasting America's time with this, in the middle of this crisis? Where is your conscience?
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
我我也是,顺便告诉你,我错过球队训练,要是被开除,你该良心不安了。
Me, too. And, by the way, I missed practice. So if I get kicked off the team, it'll be on your conscience.
《歌舞青春》《High School Musical》
其中一个可能的影响我们决定的因素是我们的良心,这不仅仅与我们能获得的好处有关。
In a way to think about it is about conscience plays a role in our decision, it's not just about external rewards and benefit.
《怪诞行为学》《Predictably Irrational》
我以前让勇度给我送来过一些孩子。虽然这坏了劫掠者的规矩,但是我给了他足够的报酬,而且为了不让他良心上过不去,我跟他说我不会伤害这些孩子。
I had Yondu deliver some of them to me. It broke the Ravager code, but I compensated him generously, and to ease his conscience, I said I'd never hurt them.
《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》
她内心是的,她有良心。保佑她。
At her core, she has a core. Bless her.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我以为你是有良心的,凯西,我真的是这么想的。
I thought you were for real, Casey. You know, I'll have to say I really did.
《大空头》《The Big Short》
我就是过来给你们一点良心建议以证明我完全没有介怀。
I just stopped by to give you guys a little care package to show you there's no hard feelings.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
是吗?杰米,你要跟一个小孩才三岁,老婆在读硕士的人谈良心。
Really? Yeah, Jamie, you try being for real with a three-year-old and a wife getting her master's degree.
《大空头》《The Big Short》
我不能。摸着良心说,我太希望能成功了。在开始竞选前我根本没有意识到。
I can't. If I'm honest with myself, it's that I want this too much. I didn't realize it before I started running.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
先生们,不要像卢克把别人都看扁,不要让你们的紧身牛仔裤限制了良心供血。
Gentlemen, don't be cynics like Luke. Don't let your skinny jeans cut off the blood to your hearts.
《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》
黛西,这是你提出来的呀,咱们一起去城里吧。我又改主意了,你个没良心的。
Daisy, it was your great idea. Why don't we? Let's all go to town. I changed my mind, you brute.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
他是个“CO”,长官。你是个“拒服兵役者”。而你参了军。不,先生。我是个“良心合作者”。
He's a CO, sir. You're a Conscientious Objector. And you joined the army. Well, no sir. I'm a Conscientious Cooperator.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
还真是“良心”发现啊,等下次我想吃“汁多味美”的一号电池再配一罐陈年腌瓜汁时,我会去找你的。
Oh, that's very kind of you. Next time I have a hankering to wash down a D cell battery with a jar of old pickle juice, I'll come a knocking.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
-
清白的良心
clear conscience
-
天地良心
in all honesty/fairness
-
违背良心
act against one's (good) conscience
-
昧着良心
go against one's conscience
-
有良心
have a conscience; be good-hearted
-
背着良心做事
act against one's conscience
-
安慰自己的良心
salve one's conscience
-
在良心的促迫下
under the prod of conscience
你应该听从你的良心。
You should listen to your conscience.
她的良心让她感到内疚。
Her conscience made her feel guilty.
他的良心不允许他撒谎。
His conscience does not allow him to lie.
如果你有良心,你就不会撒谎。
If you have a conscience, you won't lie.
他的良心被迫他说出真相。
His conscience compelled him to tell the truth.
他的良心使他有义务说出真相。
His conscience obliges him to tell the truth.
违背他的良心,他对朋友撒了谎。
Acting against his conscience, he lied to his friend.
她有良心,从不做伤害别人的事。
She has a conscience and never does anything to hurt others.
她的良心清白无愧。
Her conscience is clear.
他做事总是凭良心。
He always acts according to his conscience.