追踪他是不可能的,我试过了,就像你说的,他是个鬼故事。
Going after him is a dead end. I know. I've tried. Like you said, he's a ghost story.
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
我想象我自己的女儿,莉莉,我的妻子,儿子,就像你说的那样被炸飞了,死了。
I picture my own daughter, Lily, and my wife and my son, just like you described blown away. Gone.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
就像你说的那样,我们需要更多的时间。
Just as you said, we need more time.
就像你说的,罗布:试过才知道好不好!
As you say Rob: the proof is in the pudding!
不过就像你说的,谁希望与肉会面呢?
But you said it yourself, who wants to meet meat?
是的,就像你说的,排在施乐首席执行官之后。
Yes, as you point out, lower than the chief executive of Xerox, but what can I say?
我不知道,但就像你说的,某些事已经改变。
I dunno but like you said something changed.
就像你说的那样,我也在试着接受这般残忍的事实。
Looks like such which you said, I am also trying to accept a crueler fact.
比尔·哈福德医生: 稍微有点简单了, 艾丽丝, 但是这样的, 有时就像你说的那样.
Dr. Bill Harford: A little oversimplified, Alice, but yes, something like that.
-
就像
just as