查询
1 中英释义:
它们
时间: 2025-05-22 02:29:25
tā men

theypron.他们;她们;它们;那些人;某些人;(泛指)人们;人人;众人;权威人士;有权势的人;不明身份的人;不具名的人

thempron.他们;她们;它们;用于代替宾格“他”或“她”(不指明是男是女)

双语例句
  • 它们是粉色的,因为它们很小。

    They are pink because they are very young.

  • 它们看起来不错,不是吗?

    They look OK, don't they?

  • 它们饿的时候会发出声音。

    They make noises when they are hungry.

  • 它们不会飞,但游泳很棒。

    They can't fly, but they are great swimmers.

  • 它们是用来做什么的?

    What are they used for?

  • 但它们处于危险之中。

    But they are in danger.

  • 它们现在有白色的毛。

    They have white fur now.

  • 它们可以给我们苹果。

    They can give us apples.

  • 它们可以和罗宾玩了!

    They can play with Robin!

  • 它们收集或捕杀食物。

    They gather or kill food.

原声例句
  • 它们是什么颜色的?它们大吗?

    What color were they? Were they big?

    《沉睡魔咒》《Maleficent》

  • 我想让它们做什么它们就照做。

    I think about what I want them to do, they do it.

    《超能陆战队》《Big Hero 6》

  • 它们会填满坑,一个叠一个。

    They'll fill the pits, they'll crawl over one another.

    《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》

  • 它们意识到了,开始互相消除。

    They realized what was happening, and they began to exterminate one another.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 它们只是表象,是你的主观想象。

    They're a manifestation. They're just your way of making sense of all this.

    《源代码》《Source Code》

  • 噢它们存在的。大家是那么说。

    Oh, they're real. So people say.

    《成长教育》《An Education》

  • 或者它们只是一系列偶发灾难。

    Or they could just be a series of random disasters.

    《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》

  • 没事,只是我知道它们还在。

    Nothing I, it's just that I know that they're still out there.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 我只是过去看看它们长势如何。

    I'll just go and make sure they're all nice and safe, shall I?

    《成长教育》《An Education》

  • 他相信它们是不会被影响到的。

    He believed that there was no way that they could be affected.

    《大空头》《The Big Short》

  • 那它们知道你是谁了,它们想恢复能力。

    So they know who you are. They want their power back.

    《明日边缘》《Edge of Tomorrow》

  • 它们不像你的那么复杂,它们极简单。

    They're not as complicated as yours. They are very simple.

    《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》

  • 它们不一样了,菲利浦,它们现在不一样了。

    They're different. Hey, Philippe, they're different now.

    《云中行走》《The Walk》

  • 如果它们不带回足够的食物,它们就会被吃掉,它们的小岛有别的东西。

    If they don't bring enough food back, they'll be eaten themselves. There's something else on their island. Dad.

    《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》

  • 你是怎么让它们做到的? 蚂蚁可以举起它们体重五十倍的东西,它们筑巢,翻土,它们之间相互配合。

    How do you make them do that? Ants can lift objects 50 times their weight. They build, farm, they cooperate with each other.

    《蚁人》《Ant-Man》

  • 它们很粘人,爱乱跑,你不知道它们在想什么,那把我吓得半死。

    They are needy, they are jumpy, and you can't tell what they are thinking, and that scares me a little bit.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 它们让我感觉很热。

    They feel hot.

    《疯狂外星人》《Home》

  • 爸爸!爸爸!看我的新鞋!它们是红色的!是啊!它们是红色的。

    Daddy! Daddy! Look at my new shoes! They are red! I say! They are red.

    《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》

  • 我们也杀死好几千只龙。它们只是自卫! 它们逼不得已才攻击我们。

    And we've killed thousands of them! They defend themselves, that's all! They raid us because they have to.

    《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》

  • 虫洞。它们是科幻片的基本特征,但它们都基于真正的科学。

    Wormholes. They're a staple of science fiction, but they're based on real science.

    《《星际穿越》中的科学》《The Science of Interstellar》