我现在实在不想喝酒。
I'm really not feeling like drinking right now.
《绝望主妇 第八季》《Desperate Housewives Season 8》
你实在不必送我来机场。
You know you, really didn't have to take me to the airport.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
抱歉,这事实在太重要。到底什么事?
I'm sorry. This is really important. What is it?
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
这叫做流行?尸体叫做流行?实在有意思。
This is fashion? Okay, so to you, death is fashion? That's really funny.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
我实在是抱歉,我知道你对此非常期待。
I cannot apologize enough. I know that you were really looking forward to this.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
我觉得实在不太好。他这样可以吗? 他好得很。
Sounds like a really bad idea to me. Is he okay in there? He's fine.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
我们开动吧。好主意,猪妈妈,我实在是太饿了。真好吃。
Let's eat. Good idea, Mummy Pig. I'm really hungry. Delicious.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
我们开动吧。好主意,猪妈妈,我实在是太饿了。真好吃。
Let's eat. Good idea, Mummy Pig. I'm really hungry. Delicious.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
当然了,你被开除了,我实在无法留你。等等,什么?开除?是的。
Well, you're fired, of course. I can't really keep you on. Wait, what? Fired? Yeah.
《蚁人》《Ant-Man》
我们下次一定会更小心,因为我们实在太甜蜜了,所以不想告诉别人。
We'll try to be more careful. Okay? It's just that we don't want everyone to know because this is going really well.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
天啊,我实在很抱歉。我的烦恼不会一夜之间烟消云散,托比。好吧。我也不会。
God, I'm really sorry. My issues are not gonna go away overnight, Toby. Well, neither am I.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
是啊,他这个鬼非常实在。天哪,我只想要一丝安宁,我真的以为我拥有了。
Yes, well, he's a very tangible ghost. God, I just wanted a bit of peace, and I really thought I had it.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
因为这是低卡无乳脂豆浆制的假冰淇淋,我们把真正的留到实在无法挽留了才吃。
Yeah, well that's that lo-cal, non dairy, soy milk junk. We sort of, we save the real stuff for those really terminal cases.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
不不不,实在抱歉。参赛的名额真的已经满了。不不不,等等,等一下,不行。再见啦。
Look, I'm really sorry, but all of the slots are filled. No, no, no, no, listen. No in show. Good-bye-bye.
《欢乐好声音》《Sing》
昨天在试演的时候我好想尿尿,很明显地,那让我演的很棒。可以参加最后试演,所以我要喝多一点东西,对了,我们冰箱里面的蛋奶实在太好喝了。
Yesterday at my audition, I really had to pee. Apparently, having a pee makes me a really good actor. I got a callback, so I'm drinking everything. Oh, by the way that eggnog in our fridge was great!
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
乔治是不是会被送到医院里去,还要吃药治疗?不用,乔治只要上床休息就好了。所以乔治并不是真的生病了对不对?你这样实在是太恶心了!
Would George be taken to hospital and given medicine? No, George just has to go to bed. Oh, so George is not really properly ill. That's disgusting.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
那家伙实在太搞笑了。
That guy just plain kills me.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
说实在的,这上面有花生。
To be fair, this one does have nuts.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
哦,主人,您的计划实在高明。
Oh, my master. Such a brilliant scheme.
《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》
菲比,你实在是太好了,我们分开的时候,实在无法让人忍受。
Phoebe. You're an amazing woman, and the time we spent apart was unbearable.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
-
实在论
realism
-
实在原则
reality principle
-
实在法
positive law
-
表象实在论
presentationism
-
实在为难
be in a genuine dilemma
-
实在太好了
very good indeed
-
说话实在
talk straight
-
客观实在
objective reality
-
实实在在的好处
tangible benefits
-
重得实在支不住
cannot bear the weight
-
给予实实在在的评价
give an objective appraisal
-
有实实在在的本事
have some real ability
这道菜实在太好吃了。
This dish is really delicious.
我实在不明白你的意思。
I really don't understand what you mean.
她实在很努力工作。
She really works hard.
他实在是个好人。
He is really a good person.
我实在没有这种雅兴。
I'm really not in the mood.
布鲁克实在是罪魁祸首.
Brooke was really culpable.
那个人实在气死我了!
That man really pissed me off!
这个数字很低,实在是低。
That is low. Really low.
但是创业的机遇实在是相当高。
But the chance for entrepreneurship is really, really high.
可是我实在无话可说。
But I am speechless really.

中英释义: