查询
1 中英释义:
嘲笑我
时间: 2025-11-17 11:24:11

Laugh at me.

双语例句
  • 有时她似乎在嘲笑我。

    One moment she seems to be laughing at me.

  • 皮蒂一有机会就嘲笑我。

    Petey needled me every chance he got.

  • 男孩开始嘲笑我。

    The boy started laughing at me.

  • 我的一些朋友嘲笑我,说我不跟潮流。

    Some of my friends laugh at me and say that I'm not up to date.

  • 我不能穿那个去学校——每个人都会嘲笑我。

    I can't go to school wearing that — everyone will laugh at me.

  • 他总是嘲笑我的发型。

    He always laughs at my hairstyle.

  • 他试图嘲笑我,但我并不在意。

    He tried to razz me, but I didn't mind.

  • 他总是嘲笑我,说我是个乡巴佬。

    He always mocks me, saying I'm a villain.

  • 我感觉他们会嘲笑我的口音。

    I feel like they will laugh at my accent(口音).

  • 他们都嘲笑我,但我有足够的勇气再次上马。

    They all laughed at me, but I was brave enough to mount the horse again.

重点词汇
  • 嘲笑

    laugh; mock; ridicule; jeer; scoff; taunt; deride; sneer; lampoon; satirize; scorn; jibe; twit; flout; gibe; rib; laugh at; make fun of; poke fun at; derision; mockery; sarcasm; derisive; mocking; scornful; jeering

原声例句
  • 你在嘲笑我吗?你在嘲笑我吗?别闹了。你又那样了。

    Are you mocking me? Are you mocking me? Stop it. You did it again.

    《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》

  • 你在嘲笑我吗?我没有在嘲笑你,或是你漂亮的客房。

    Are you mocking me? No, I'm not mocking you, or you beautiful guest room.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 它飞来飞去,像是在嘲笑我抓不住它,谁也不许嘲笑法尔科!

    He was flying around like he was taunting me, and no one taunts Farkle!

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 成吉思汗嘲笑我,接着便自己走了。

    Genghis laughed at me. He went off on his own.

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》

  • 尽情嘲笑我吧,用点简单的词,免得我听不懂。

    Go ahead and mock me. Just use small words so I understand.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 你们是在嘲笑我是吗?没有,看,孟买膳宫。

    You're good naturedly ribbing me, aren't you? No, look, Mumbai Palace.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 那你侮辱这只手镯,还有你嘲笑我的那件事呢?

    Well, what about the fact that you insulted the bracelet and you made fun of me?

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 他老是嘲笑我的烧陶课。磨好了之后还要上釉。

    He always ridiculed my pottery classes. And you sand it and varnish it.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 我的朋友不该嘲笑我,应该懂得我有多难,尽力帮我。

    You know, rather than mock me, my friends might realize that this is difficult and try to help me through it.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 她不光是在嘲笑我,而且把打预防针的流程也搞错了。

    It's not enough that she mocks me, but that isn't even the correct procedure for a cootie shot.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 很好,嘲笑我吧,我不相信很多事情,但这不表示就不是真的。

    That's fine. Go ahead and scoff. You know, there are a lot of things out there that I don't believe in, but that doesn't mean they're not true.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 这就是你的回复?是的,先生。你是在嘲笑我吗?不。你是在拒绝我?

    Is this your reply? Yes, sir. Are you laughing at me? No. Are you rejecting me?

    《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》

  • 我很欣赏你的种族歧视幽默感,但能不能别在女人面前嘲笑我的宗教信仰呢。

    Listen, I love your charming racist humor, but any chance you could not mock my religion while she's here?

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 人们听到后肯定会嘲笑我,但是有朝一日这一切成真时他们就不会再笑了。

    And people are definitely gonna laugh when they hear that. You know, they're not gonna be laughing If it actually happens.

    《林来疯》《Linsanity》

  • 随你怎么嘲笑我,但我们之中,也就只有一个人足够勇敢差点真做了上太空的大业。

    Make all the jokes you want, but there's only one of us here brave enough to almost do what I almost did.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 这个小孩,就叫他布莱恩·麦克基罗吧,他开始嘲笑我说,中国人,日本人,矮油我去,快看啊。

    This kid, let's call him Brian McKilroy. He started making fun for me, saying, Chinese, Japanese, Dirty knees, Look at these.

    《王力宏牛津大学演讲》《Leehom Wang Speech at Oxford》