查询
1 中英释义:
时间: 2025-06-24 23:00:56
chā

badadj.坏的;不好的;糟糕的;劣质的;不良的;有害的;不利的;邪恶的;不健康的;生病的;腐败的;腐烂的;过期的;失效的;不愉快的;令人不快的;难过的;不幸的;不吉利的;不正当的;伪造的;无价值的;低劣的;粗俗的;不正经的;<俚>极好的;非常棒的;厉害的

pooradj.贫穷的;可怜的;不幸的;(身体)虚弱的;衰弱的;不擅长的;不熟练的;劣质的;差的;次的;贫乏的;(数量、比率等)不理想的;不合理的

inferioradj.较差的;低劣的;次等的;劣质的;下级的;下属的;次要的;次序较低的;身份较低的;级别较低的

substandardadj.不够标准的;标准以下的;不合规格的;不合格的

deficientadj.不足的;缺乏的;缺少的;不充分的;不完整的;不足额的;不充足的

unsatisfactoryadj.不令人满意的;不尽如人意的;不够好的;不合格的;不足的;欠佳的;不理想的

incorrectadj.不正确的;有误的

wrongadj.错误的;不恰当的;不适宜的;不合适的;不道德的;不公正的;不正常的;有毛病的;失常的;不合乎事实的;弄错的;坏的

offadv.离开(某处);切断;停止;中止;没有;不再供应;(脱)掉(衣服);(取)下(首饰);减掉;扣掉;(在时间或空间上)距离;(机器、电灯等)关掉;不再运转;全部地;不工作;不上学;休息;腐坏;变质;向一边;进入昏迷状态

faultyadj.错误的;有缺陷的;有缺点的;有毛病的;有故障的;不完善的;运作不正常的

minusprep.减去;少了;缺少;不包括;负的;低于零度

negativeadj.否定的;消极的;负面的;负数的;负极的;负的;阴性的;反面的;拒绝的;不同意的;含有否定词的

differentadj.不同的;有差异的;有区别的;与众不同的;各种的;各异的;分别的;各别的;独特的;特殊的;新颖的;新奇的;非传统的

worseadj.更糟的;更差的;更坏的;(病得)更厉害的;更严重的;更恶劣的;更不愉快的;劣于;不如;(bad和ill的比较级)

poorlyadv.不足地;不好地;不成功地;生病地;差强人意地

badlyadv.糟糕地;拙劣地;不好地;恶劣地;严重地;厉害地;很差;非常;很;极其;迫切地;急需地

incorrectlyadv.不正确地;错误地;不适当地

slightlyadv.稍微地;轻微地;略微地;轻轻地;微小地;不显著地;不重要地;不严重地

barelyadv.仅仅;刚刚;刚才;刚好;几乎没有;几乎不;勉强;勉强可能;简陋地;赤裸裸地;光秃秃地;不加掩饰地;公开地;才;不超过(某个数量、年龄、时间等)

differentlyadv.不同地;差异

lackn.缺乏;不足;缺少;短缺;匮乏;欠缺

fall short ofvphr.达不到;不符合;未能实现预期目标;不足;缺乏

be short ofvphr.缺乏;缺少;不足;短缺;不够

dispatchv.发送;发出;派遣;调遣;派出;迅速处理;迅速完成;快速解决(问题或任务);杀死;处决;消灭;击败

badnessn.坏;恶;不良;有害;恶劣状态

missionn.任务;代表团;使团;使节团;外交使团;传教团;布道团;布道所;探险队;研究团;救援队;商业代表团;文化交流团;航天飞行;太空飞行任务;布道

taskn.任务;(尤指艰巨或令人厌烦的)工作;作业;职责;目标;课题;差事;艰巨任务;指派的活动

dutyn.责任;义务;天职;职责;职务;税;税款;服役;任务;守夜;值班;上班;本分;勤务;(机器的)工作能力

assignmentn.任务;作业;分配;指派;职责;委派;分派的工作;任务;布置

Postal Servicen.邮政服务;邮政系统;邮政部门;邮政业务

errandn.差事;使命;任务;委托;差使;跑腿

police officern.警察;警官;警员;执法人员;公安人员

differencen.差异;差别;不同;不和;分歧;意见分歧;意见不同;争议;争执;对比;变化;特点;特性

discrepancyn.差异;不一致;不符合;不符;不同;矛盾;差别;分歧

mistaken.错误;过失;(言语或行为上的)失误;(用词或数字等上的)口误;误解;差错;疏忽;失策;误判

errorn.谬误;差错;过失;误解;误差;偏差;纰漏;失误动作(体育比赛中);[计算机]系统错误

sub-prefix表示“下面的”;“底下的”;“次级的”;“低于标准的”;“次要的”;“辅助的”;“附属的”;“近似”;“几乎”;“接近”;表示“分支”;“子”;“次级分部”;“再”;“二次的”;“低于”;“次于”;“亚于”;“逊色于”;“资助”;“支持”;“补助”

短语搭配
  • 装备差

    be ill-equipped; be poorly-equipped

  • 水位差

    hydraulic gradient

  • 差忒

    error; mistake

  • 压力差

    pressure difference; differential pressure

  • 焓差

    enthalpy difference

  • 饱和差

    saturation deficit/deficiency

  • 色调差

    hue difference

  • 固定差

    fixed difference

  • 价格差

    price margin

  • 差两本书

    two books short

  • 差分化

    differencing

  • 高度差

    altitude difference; (altitude) intercept

  • 温度露点差

    dew-point deficit;dew point depression

  • 差五分九点

    five minutes to nine

  • 五点差一刻

    a quarter to five

  • 像差函数

    aberration function

  • 像差曲线

    aberration curve

  • 球面像差

    spherical aberration

  • 分毫无差

    be extremely accurate

  • 差六分六点

    six to six

双语例句
  • 我担心我们的队表现得很差。

    I am afraid our team is doing very bad.

  • 穆斯塔法是个水手但他游泳很差。

    Mustafa is a sailor but he swims badly.

  • 他的态度很差。

    He has a bad attitude.

  • 电影城的服务很差。

    Movie City has the (bad) service.

  • 我爸爸从酒店厨房拿了一些汉堡,但它们是冷的,味道很差。

    My dad got some hamburgers from the hotel kitchen, but they were cold and tasted bad.

  • 我的作业做得很差。

    I did badly in my homework.

  • 他在考试中表现得严重地差。

    He performed badly on the test.

  • 她觉得自己是个灾星,因为她的运气总是很差。

    She feels like she is bad luck because her luck is always bad.

  • 一个差评可能会毁坏一家餐厅的声誉。

    A bad review can ruin a restaurant's reputation.

  • 区分好质量和差质量可能是个挑战。

    Distinguishing between good and bad quality can be challenging.

原声例句
  • 比她差。您说什么?比她差,这才是正确的语法,真遗憾莉莉学不到了。

    She. Ma'am? Than she. That's proper English. It's too bad Lily won't learn it.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 那是什么意思?就是“不差,也不好”。

    What's that supposed to mean? It's actually Not bad, but not great.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 她觉得我们有50岁吗?不,她只是数学很差。

    Does she think we're 50? No, no, she's just really bad at math.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 那一定有一个数学上的解释来证明你的领带有多差。

    There could be a mathematical explanation for how bad your tie is.

    《美丽心灵》《A Beautiful Mind》

  • 你说什么? 没听见。你口气太差,我耳朵都聋了。

    What's that? Didn't hear you. Your breath is so bad it made my ears numb.

    《无敌破坏王》《Wreck-It Ralph》

  • 或许应该在会面前找个律师谈谈。这主意不差。

    You know, maybe before our meeting we should talk to a lawyer. That's not a bad idea.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 我们在帮忙拉杰整理财务状况。他有工作收入,情况能有多差?

    We're helping Raj figure out his finances. Well, he has a job. How bad can it be?

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 不差吧,很好吧?这是我第一次剖鱼,所以我挺有成就感的。

    Not bad, huh? Pretty good, huh? My first time I filleted a fish, so I'm quite proud of myself.

    《大卫·贝克汉姆:探索未知之境》《David Beckham: Into the Unknown》

  • 事态变差的时候我也没看到你出现啊,所以别教我该怎么做。

    And I didn't see you nowhere when things started getting bad. So don't go give me no lectures.

    《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》

  • 我们接受测试。不,我不想。因为你知道我们的分数会很差。

    Let's just take the test. No, no, no, I don't want to. Oh, well, 'cause you know we're gonna do bad.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 听着,我虽然有不会做家务的名声,但是告诉你我还没那么差。我们不会有事的。

    Listen, I have a reputation for being completely hopeless at home but let me tell you I'm actually not that bad. But we'll be fine.

    《大卫·贝克汉姆:探索未知之境》《David Beckham: Into the Unknown》

  • 还叫她离开,但她拒绝离开,然后宫廷守卫还去舞会上抓她。真为王子感到可惜,品味真差。

    And told her off. But she refused to leave and the palace guards chased her from the party! I pity the prince. Such bad taste.

    《灰姑娘》《Cinderella》

  • 抱歉,你能帮我个忙吗?不要告诉伯纳黛特我面试情况有多差。

    Listen, could you do me a favor and not tell Bernadette how badly I blew this interview?

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 但是,我要先说一声抱歉,因为我的英文说的并不是很好。但是你说的也不差啊。你真是太好了,猪爸爸。

    First, I must say sorry, I do not speak English very well. You don't speak too badly. You are very kind, Monsieur Pig.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 我处理得很差,而且我不该骗你。

    I handled the situation horribly and I should not have lied to you.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 他们都是演电影,舞台剧差多了。

    All these people were in movies together. It's much different with plays.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 还差小费。好,等等,有了,5分钱,还差多少?2块钱。

    We still need a tip. All right. Hold on. I got it. Nickel. How much more do we need? A couple of bucks.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 但当你差一点就没赶上,差一点就死的体验才会真正醒悟自己错失了什么。

    But when a man misses his own near-miss, he truly sees what he's been missing.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 拜托,我只差一个怪兽,只差一个。抱歉,情况不妙,我们得继续,你的队伍资格不符。

    Please, anybody. I need one more monster. Just one more! Yeah, sorry. Doesn't look good. We have to move on. Your team doesn't qualify.

    《怪兽大学》《Monsters University》

  • 我是从警差局,警察局一路跑来的。

    And I ran all the way here from the Polk Station, the police station.

    《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》