你跟他说话?你疯了吗?
You talked to him. Are you crazy?
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
是我疯了还是这真的很配?
Am I crazy or does this totally go?
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
你要我以为自己疯了?
And then you tried to make me think that I was crazy.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
没人关心你要坐在哪,你又不疯。
Nobody cares where you're going to sit. You're not crazy.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
你疯了。
You're crazy.
《泰坦尼克号》《Titanic》
你疯了吗?
Are you crazy?
《怪兽大学》《Monsters University》
都觉得他疯了。
They thought he was crazy.
《明日边缘》《Edge of Tomorrow》
这是什么情况?妈妈疯了。我才没疯!我不过是取消了这个夜晚。曼尼,你给我解释一下吧。
What's going on? Mama's crazy. I am not crazy. I just canceled the night. Manny, maybe you could help out here.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
不行!老板会收拾我…不行!你疯了吗杰瑞德?你疯了。滚蛋。
No! My boss would have my ass... N.O.! You crazy, Jared? Get lost. Fuck you.
《大空头》《The Big Short》
我理解你,我妈把我逼疯了。不会比我妈更狠的。
I know how you feel. My mother makes me crazy. Not as crazy as my mother makes me.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
天啊,真人秀还真没错;新娘都疯了。
Boy, reality TV is right; brides are crazy.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
他们请我去工作。疯了,对吧?是啊。是啊。
They offered me a job. Crazy, right? Yeah.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你是不是疯了?你怎么能把这事写到朋友圈。
Are you crazy? You can't put that on Snapchat.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我待会要说的话,听上去很像是疯了,但是,是真的。
What I'm about to tell you sounds crazy. It's true.
《明日边缘》《Edge of Tomorrow》
第一,我没有疯,第二,用说的,别用喷的。
Okay, first I'm not crazy. And second, say it don't spray it.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
什么?你疯啦?他是你儿子。他能控制住球吗?
What are you crazy? That's a baby. He should take the sack?
《老友记第一季》《Friends Season 1》
先生,你疯了,她是艾蜜莉,艾蜜莉是异性恋。
Hi. Hi. You're crazy. Okay? This is Emily. Emily is straight.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
你疯了吧。没有,老伙计,她从没爱过你。
You must be crazy. No, old sport. No, you see, she never loved you.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
没错,可我说的方式是,我不想太疯狂了。意思就是我要疯我要狂。
Yes, but I said it like, I don't want anything crazy. Which clearly means I wanted something crazy.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
什么?你疯了吗?就是那样,那就是我的目地。
What? Are you crazy? That's it, right there! That's all I wanted!
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
-
羊羔疯
epilepsy; falling sickness
“我觉得他们疯了,”塞缪尔在一个温暖的夏日对他说。
I think they're crazy, Samuel said to him, one warm summer's day.
蚊子叮咬的刺痛让他快要疯了。
The pricking of the mosquito bite was driving him crazy.
马蝇的嗡嗡声让每个人都快疯了。
The buzzing of the horsefly was driving everyone crazy.
蚊子不断的嗡嗡声快把他逼疯了。
The incessant buzzing of the mosquito was driving him crazy.
这个令人厌烦的噪音快把我逼疯了。
This buggering noise is driving me crazy.
建筑工地的永久的噪音让我快疯了。
The perpetual noise from the construction site is driving me crazy.
建筑工地不停的噪音快把我逼疯了。
The ceaseless noise from the construction site is driving me crazy.
来自施工现场的不断的噪音快把我逼疯了。
The unceasing noise from the construction site is driving me crazy.
语法让我很烦恼,甚至快把我逼疯了。
The grammar troubled me a lot and even drove me crazy.
他一遍又一遍地哼着,你快要疯了。
He hums it over and over again, and you are about to go crazy.