嗯,嗯,我家里人呢?
Um, hmm. Where are they?
《海底总动员》《Finding Nemo》
那么,我们该怎么办呢?嗯,哦。
So. How should we do this? Hmm. Oh.
《小黄人》《Minions》
面无表情。他只需要“嗯,嗯”就能逗人笑。就像埃里克。
Expressionless, you know, sort of a Hmm. Hmm., sort of thing. Just like Erik.
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
好吧,也许查看一下那双靴子的运费?嗯嗯。
Okay, maybe check the delivery cost on those boots? Mm-hmm.
《实习生》《The Intern》
太舒服了。没错。我现在要哄妈妈上床睡觉了。好的。嗯嗯。
That's so soothing. Yes, it is. I'm gonna put Momma to bed now. Okay. Mm hmm.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
“摇摆的铃铛”。我说了吧?这叫天赋。他貌似什么都没做。好像面无表情,轻轻一声“嗯”,就是“嗯”。
Dangly bells. Didn't I tell you? The gift. He does what seems like, seems like nothing. A sort of deadpan, tiny little Hmm, Hmm.
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
但这并没能维持多久。嗯,噢,给,好。啊!
But it didn't last long. Hmm. Oh. Here. Yup. Ow!
《小黄人》《Minions》
看来我太想念其他的家人了。我们是家人?嗯。
I guess I missed the rest of my family too much? We're family? Mm-hmm.
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
嗯,史麦科,你能不能告诉我36的平方根是多少?
Hmm. Smackle, would you mind telling me, what is the square root of 36?
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
嗯,不错,磁力伺服器。超酷的吧。想看看我怎么操纵它们吗?
Hmm. Magnetic Bearing Servos. Pretty sick? Wanna see how I put them together?
《超能陆战队》《Big Hero 6》
好吧,我还是在这个大房子里,做个可怜的妓女吧,是不是听起来更好?嗯。
Fine. I'll be a poor whore with a big house. Is that better? Hmm? Okay.
《少年时代》《Boyhood》
没有,出去的时候我都得学打猎。你爸爸教你的吗? 嗯好吧。
No, that was just something I had to learn to hunt. Your dad teach you? Mm-hmm. Okay.
《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》
嗯,不行,你一不留神我就只能坐在工程学院里和沃罗威茨一起捣鼓些小玩意儿了。
Hmm, no. One slip of the hand, and suddenly I'm sitting in the Engineering Department, building doodads with Wolowitz.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
嗯,你最喜欢的游戏是什么?在泥水坑里跳上跳下。但是这没有水坑。只有很多很没意思的干树叶。
Hmm, what's you favourite game? Jumping up and down in muddy puddles. But there aren't any puddles. Just lots of boring, dry leaves.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
这可不好玩。这个非常好玩,猪爸爸。嗯,我想确实很好玩。
It 's not funny. It is a big funny, Daddy Pig. Hmmm, I suppose it is quite funny.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
快点,爸爸!看!它在那棵小树上!嗯。我要爬山树把它拿下来。
Quick, Daddy! Look! It's in that little tree! Hmmm. I'll just climb up and get it.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
那么,我们怎么能拿到乔治的帽子呢?简单。我来轻轻摇一摇这棵树。嗯,或许我应该摇得狠一点。
So, how can we get George's hat? Simple, I'II give the tree a little shake. Hmmm, Maybe if I shake it a bit harder.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
球掉到池塘里了!嗯,我就用这根棍子来够到它吧。再远一点,爸爸。注意安全,猪爸爸。别担心!我已经快够到它了。
The ball is in the pond! Hmmm, I'll just use this stick to reach it. Just a bit further, Daddy. Be careful, Daddy Pig Don't worry! I've almost got it.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
嗯,我觉得你是对的。
Yeah, I guess you're right.
《海绵宝宝历险记:海绵出水》《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》
你来问吗?嗯,我知道。
You got point? Yeah, I got it.
《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》
嗯,我明白你的意思了。
Hmm, I see what you mean.
嗯,这是西方音乐,对吧?
Hmm, this is Western music, isn't it?
嗯,我这个周末要做什么呢?
Hmm, what am I going to do this weekend?
嗯,它们在椅子上。
Hmm, they're on the chair.
嗯,这是个有趣的想法。
Hmm, that's an interesting idea.
嗯,我不知道那个问题的答案。
Hmm, I don't know the answer to that question.
嗯,我需要先查看一下我的日程安排。
Hmm, I need to check my schedule first.
嗯,我不确定我们是否应该去那里。
Hmm, I am not sure if we should go there.
嗯,你真好,但我不想被迫买他的车。
Hmm, that's nice of you, but I don't want to feel obliged to buy one of his cars.
你是不是很饿啊?嗯嗯。
Hungry, aren't you? Mm, mm-hmm.